Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government would divert " (Engels → Frans) :

Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, the government is trying to take advantage of Bill C-44 amending the employment insurance program to slip by us a clause that would enable the government to divert for its own purposes the employment insurance fund surplus which does not belong to it.

M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, le gouvernement tente de profiter du projet de loi C-44, qui modifie le régime de l'assurance-emploi, pour nous en passer une petite vite par un article qui a pour effet de permettre au gouvernement de détourner, à son avantage, les surplus de la caisse de l'assurance-emploi qui ne lui appartiennent pas.


I think it would divert us from the high policy issues, including the one this morning, that we want to report urgently to the government on.

J'estime que cela nous éloignerait de l'examen de grandes questions de politique, notamment celle qui nous est soumise ce matin, et à propos de laquelle nous voulons présenter un rapport de toute urgence au gouvernement.


The NBB and the US Government claimed that the current US export sales to third countries would not be diverted to the Union because the single largest export market is Canada where prices are higher than the ex-works price to the Union.

Le NBB et les pouvoirs publics des États-Unis ont soutenu que les actuelles ventes à l'exportation américaines vers des pays tiers ne seraient pas réorientées vers l'Union, parce que le plus grand marché d'exportation est le Canada où les prix sont supérieurs au prix niveau départ usine vers l'Union.


Mr. Inky Mark (Dauphin—Swan River, PC/DR): Mr. Speaker, yesterday the Prime Minister said that his government would not be diverted from its overall plan to focus on health care, education and water safety.

M. Inky Mark (Dauphin—Swan River, PC/RD): Monsieur le Président, le premier ministre a dit, hier, que ce gouvernement ne dévierait pas de son plan de priorités axé sur les soins de santé, l'éducation et la salubrité de l'eau.


I would like to welcome initiatives taken by the Irish government, including diverting 50% of all household waste away from landfill sites, reducing by up to 65% biodegradable waste consigned to landfill, developing broader waste recovery facilities and reducing methane emissions by up to 80%.

C'est pourquoi je tiens à saluer les initiatives prises par le gouvernement irlandais, notamment celles qui consistent à détourner 50 % de l'ensemble des déchets ménagers des décharges, à réduire de 65 % le volume des déchets biodégradables destiné à la mise en décharge, à construire des infrastructures de récupération des déchets plus importantes et à réduire les émissions de méthane jusqu'à 80 %.


I would like to welcome initiatives taken by the Irish government, including diverting 50% of all household waste away from landfill sites, reducing by up to 65% biodegradable waste consigned to landfill, developing broader waste recovery facilities and reducing methane emissions by up to 80%.

C'est pourquoi je tiens à saluer les initiatives prises par le gouvernement irlandais, notamment celles qui consistent à détourner 50 % de l'ensemble des déchets ménagers des décharges, à réduire de 65 % le volume des déchets biodégradables destiné à la mise en décharge, à construire des infrastructures de récupération des déchets plus importantes et à réduire les émissions de méthane jusqu'à 80 %.


2. Emphasises that a withdrawal of that nature would, by itself, be inadequate to put an end to the pillage of national resources and calls on the Government of the Democratic Republic of Congo gradually to introduce measures to dismantle the ‘elite networks’ which are diverting the revenue deriving from the exploitation of those resources;

2. souligne qu'un tel retrait serait insuffisant pour mettre fin au pillage des ressources nationales et invite le gouvernement de la République démocratique du Congo à introduire progressivement des mesures de démantèlement des réseaux d'élite qui détournent le produit de l'exploitation de ces ressources;


When Parliament returned after prorogation I reintroduced the question, confident that a reply was imminent since the government had led me to believe it was days away from a reply at the end of the session. However, a spokesman for the government House leader's office was quoted in the newspaper as saying that the government would not divert personnel to answer my question since my request was outrageous.

Quand le Parlement est revenu après la prorogation, j'ai de nouveau présenté la question, sûr que la réponse était imminente, puisque le gouvernement m'avait laissé croire, à la fin de la session précédente, que ce n'était plus qu'une question de jours.


The mayor said that the town of Clarenville would never support the fact that the provincial or federal government would divert much needed infrastructure money intended for water, sewer and roads into a private development.

Le maire a dit que la municipalité de Clarenville ne serait jamais d'accord pour que le gouvernement provincial ou fédéral détourne pour des projets privés des fonds dont elle a grand besoin pour son infrastructure, son service d'eau, son réseau d'égout et ses routes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government would divert' ->

Date index: 2021-10-30
w