Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government-linked paramilitary groups " (Engels → Frans) :

C. whereas in the early 1990s agreements were reached with a number of guerrilla groups, including the M-19, the ELP, and the Quintin Lame Armed Movement, and in 2003 a peace agreement between the Colombian Government and paramilitary groups resulted in 31 000 of those groups’ members being demobilised and incorporated into a reintegration programme supported and monitored by the OAS; whereas, however, other paramilitary combatants joined n ...[+++]

C. considérant qu'au début des années 1990, des accords ont été conclus avec certains groupes de guérilléros, dont le M-19, l'ELP et le Mouvement armé Quintin Lame, et qu'en 2003, un accord de paix entre le gouvernement colombien et les groupes paramilitaires a mené à la démobilisation de 31 000 guérilléros et à leur participation à un programme de réintégration soutenu et surveillé par l'Organisation des États américains (OEA); que, cependant, d'autres combattants paramilitaires ont rejoint de nouveaux groupes criminels, se sont liv ...[+++]


They said no to hearing from Afro-Colombians, individuals suffering the brunt of the brutal government-linked paramilitary groups that, there is no other way to put it, brutally slaughter hundreds of activists every year.

Ils n'ont pas souhaité entendre le point de vue des Afro-Colombiens qui subissent la plus grande partie de la brutalité des groupes paramilitaires liés au gouvernement qui, disons-le clairement, massacrent des centaines d'activistes chaque année.


I appreciate your comments that “The connection between the government and paramilitaries and narco-traffickers has been documented and it paints a very disturbing picture of a failed state that is increasingly controlled by criminals”, and later on about the “involvement of illegal armed groups.including paramilitaries and drug traffickers, who benefit from campaign financing as well as determining outcomes”.

J'ai apprécié votre affirmation que « le lien entre le gouvernement et les paramilitaires et les narcotrafiquants est largement confirmé et révèle l'image très troublante d'un État défaillant », puis, plus loin, « participation de groupes armés illégaux », dont des paramilitaires et des narcotrafiquants, qui bénéficient de financement électoral et qui déterminent les résultats des élections.


A number of human rights groups are worried about connections between the Colombian government and paramilitary groups.

Plusieurs groupes de droits de la personne s'inquiètent des liens entre le gouvernement colombien et les groupes paramilitaires.


How can the Minister of International Trade claim that this agreement will improve the human rights situation, when it has been signed by a government linked to paramilitary groups?

Comment le ministre du Commerce international peut-il affirmer que cet accord améliorera la situation des droits humains alors qu'il est signé par un gouvernement lié à des groupes paramilitaires?


Key concerns relating to Colombia’s human rights record include: the ongoing violence among government forces, paramilitary groups, rebels and criminal cartels; violence against union members; population displacement; and lack of accountability for human rights abuses.

Au chapitre des droits de la personne, on peut mentionner, parmi les sujets de préoccupation, la violence qui persiste entre les forces gouvernementales, les groupes paramilitaires, les rebelles et les cartels criminels, la violence contre les syndiqués, les déplacements de populations et l’absence de reddition de comptes relativement aux violations des droits de la personne.


In Colombia the Supreme Court is establishing that 64 parliamentarians supporting President Uribe's Government are linked to paramilitary groups (death squads).

La Cour suprême de Colombie est en train de d'apporter la preuve que 64 parlementaires soutenant le gouvernement du président Uribe ont des liens avec des groupes paramilitaires ("escadrons de la mort").


The logical conclusion is that this Government is relying on politicians linked to paramilitary groups and that the re-election of the President depends on those parliamentarians.

La conclusion logique est que ce gouvernement s'appuie sur des politiciens liés à des groupes paramilitaires et que la réélection du président dépend de ces parlementaires.


The Colombian government has recently passed a law through Congress, with the resounding support of Members with links to paramilitary groups, guaranteeing paramilitaries de facto impunity and thus also enabling known drug traffickers to escape justice.

Le gouvernement colombien vient de faire passer à la Chambre, avec l’appui bruyant des députés liés aux groupes paramilitaires, une loi garantissant à ceux-ci l’impunité de fait et permettant ainsi à des trafiquants de drogue notoires d’échapper à la justice.


53. Urges the Bangladesh government to respect the instructions given by its High Court, requiring it to avoid abuse of legal instruments in detaining opposition demonstrators, and to refrain from repressing peaceful political protests by means of detention and torture; urges the Bangladesh government to put an end to the anti-crime operations by the paramilitary Rapid Action Batallion, which involve what amount to extrajudicial killings; calls on the Bangladesh government to take preventive steps against Muslim paramilitary groups which have spread violence and intimidation in rural areas of Bangladesh;

53. engage le gouvernement bangladais à respecter les consignes données par la Haute cour du pays de se garder de recourir abusivement à des instruments juridiques en détenant des militants de l'opposition et de renoncer à réprimer les protestations d'opposants politiques pacifiques en recourant à la torture et à la détention; demande au gouvernement bangladais de mettre un terme aux opérations de lutte contre la criminalité menées par les forces paramilitaires du "Bataillon d'action rapide", qui se livre à des exécutions extrajudiciaires; engage le gouvernement bangladais à prendre des mesures préventives à l'égard des groupes paramilitaires musulmans, qui ont semé la violence et créé un climat d'intimidation dans les régions rurales du ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government-linked paramilitary groups' ->

Date index: 2022-12-02
w