Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «governments and opposition politicians across » (Anglais → Français) :

European Commission First Vice-President Frans Timmermans and Council of Europe Secretary General Thorbjørn Jagland issued this joint statement today, ahead of Human Rights Day on Sunday 10 December, calling on governments and opposition politicians across Europe to recommit to promoting and maintaining human rights standards.

A l'occasion de la Journée des droits de l'homme (10 décembre), le Premier Vice-Président de la Commission européenne, Frans Timmermans et le Secrétaire Général du Conseil de l'Europe, Thorbjørn Jagland, ont publié une déclaration commune appelant les gouvernements et les responsables politiques d'opposition de tous les États européens à confirmer leur attachement à la promotion et au maintien des normes en matière de droits de l'homme.


61. Expresses its continued concern about the crackdown on opposition leaders, civil society actors and activists in Bahrain, and the situation of human rights defenders and political opposition activists in the country; calls on all stakeholders in Bahrain to initiate constructive and inclusive talks with the aim of genuine reconciliation and respect for the human rights of all Bahraini communities; calls for the immediate and unconditional release of all prisoners of conscience, journalists, human rights defenders and peaceful protesters, and expresses its support for the ...[+++]

61. fait part de ses préoccupations persistantes face à la répression des dirigeants de l'opposition, des acteurs de la société civile et des militants à Bahreïn, ainsi que face à la situation des militants des droits de l'homme et des militants de l'opposition politique dans le pays; invite toutes les parties prenantes à Bahreïn à engager des négociations constructives avec tous les acteurs concernés en vue d'une véritable réconciliation et dans le respect des droits fondamentaux de toutes les communautés du pay ...[+++]


6. Reminds the Government of Venezuela of its responsibility to ensure that all trials conform to international standards; recalls that respect for the principle of separation of powers is fundamental in a democracy and that the justice system cannot be used by the authorities as a means of political persecution and repression of the democratic opposition; calls on the Venezuelan authorities to withdraw the unfounded charges and arrest warrants against o ...[+++]

6. rappelle au gouvernement vénézuélien qu'il a la responsabilité de veiller à ce que tous les procès se déroulent conformément aux normes internationales; rappelle que le respect du principe de la séparation des pouvoirs est fondamental dans une démocratie et que le système judiciaire ne peut être utilisé par les autorités comme un moyen de persécution et de répression politiques de l'opposition démocratique; demande aux autorit ...[+++]


5. Is concerned about the situation of rights defenders and opposition activists in Cambodia; condemns all politically motivated charges, sentences and convictions against political critics, opposition politicians, human rights defenders and land activists in Cambodia; stresses that the authorities must ensure that the rights of individuals and organisations to defend and promote human rights are protected, including the right to peacefully criticise and ...[+++]

5. s'inquiète de la situation des militants des droits de l'homme et de l'opposition au Cambodge; condamne tous les chefs d'accusation, toutes les inculpations et condamnations à caractère politique à l'encontre de détracteurs politiques, de membres de l'opposition et de militants des droits de l'homme et du droit à la terre; souligne que les pouvoirs publics ont le devoir de garantir que le droit des personnes et des organisations de défendre et de promouvoir les droits de l'homme soit protégé, notamment le droit de critiquer pacifiquement les poli ...[+++]


Why did the government not take seriously the warnings that came not only from opposition politicians but from organizations and governments across this country that relied on this information to make the decisions that they need to make with the scarce resources available to them?

Pourquoi le gouvernement n'a-t-il accordé aucune importance aux mises en garde non seulement de la part des politiciens de l'opposition, mais aussi des organisations et des gouvernements de l'ensemble du pays qui comptent sur cette information pour prendre les décisions qu'ils doivent prendre, compte tenu du peu de ressources dont ils disposent?


Uribe's government has been accused by international human rights organizations of corruption, electoral fraud, complicity in extrajudicial killings by the army, links to paramilitary and right-wing death squads and the use its security forces to spy on the supreme court of Colombia, opposition politicians, government politicians and journalists.

Les organisations internationales des droits de la personne ont accusé le gouvernement Uribe de corruption, de fraude électorale, de complicité lors d'assassinats extrajudiciaires par l'armée, de liens avec les paramilitaires et les escadrons de la mort de la droite et d'utilisation des forces de sécurité de l'État pour espionner la Cour suprême de la Colombie, les politiciens de l'opposition et du gouvernement et les journalistes.


3. Condemns the persecution and arbitrary arrest of opposition politicians and journalists; calls on the Chadian Government to clarify the situation of any opposition politicians or journalists still being detained, to deal with their cases in accordance with the principles underpinning the rule of law, to cease any arbitrary arrests and to put an end t ...[+++]

3. condamne les persécutions et les arrestations arbitraires d'hommes politiques et de journalistes de l'opposition; demande au gouvernement tchadien de clarifier la situation de tous les hommes politiques ou journalistes d'opposition encore emprisonnés, de traiter leurs dossiers conformément aux principes de l'État de droit, de cesser toute arrestation arbitraire, ainsi que de mettre un terme à l'impunité et de traduire en justic ...[+++]


3. Condemns the persecution and arbitrary arrest of opposition politicians and journalists; calls on the Chadian Government to clarify the situation of any opposition politicians or journalists still being detained, to deal with their cases in accordance with the principles underpinning the rule of law, to cease any arbitrary arrests and to put an end t ...[+++]

3. condamne les persécutions et les arrestations arbitraires d'hommes politiques et de journalistes de l'opposition; demande au gouvernement tchadien de clarifier la situation de tous les hommes politiques ou journalistes d'opposition encore emprisonnés, de traiter leurs dossiers conformément aux principes de l'État de droit, de cesser toute arrestation arbitraire, ainsi que de mettre un terme à l'impunité et de traduire en justic ...[+++]


Following violent clashes and political tension in Addis Ababa, in April 2001, the EU, while deploring the riots and destruction, expressed to the government of Ethiopia its grave concern with reported acts of excessive violence by the security forces, arrests of opposition politicians and other human rights abuses;

À la suite des heurts violents et de la tension politique qu'a connus Addis-Abeba, en avril 2001, l'UE, tout en déplorant les émeutes et les destructions, a exprimé au gouvernement éthiopien les graves préoccupations que lui inspiraient les informations faisant état d'actes de violence disproportionnée commis par les forces de sécurité, d'arrestations de membres de l'opposition ...[+++]


I thought it would be interesting to talk to businessmen and to government and opposition politicians.

J'ai pensé qu'il serait intéressant de discuter avec des hommes d'affaires, des membres du gouvernement et des politiciens de l'opposition.


w