Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To have been promised naturalization

Traduction de «governments have promised » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to have been promised naturalization

obtenir une assurance de naturalisation


compliance with the conditions governing the customs procedure for which goods have been declared

respect des conditions du régime douanier pour lequel les marchandises ont été déclarées


The Federal Government Response to the Eighth Report of the Standing Committee on Environment and Sustainable Development: Keeping a Promise: Towards a Sustainable Budget

Réponse du gouvernement fédéral au Huitième rapport du Comité permanent sur l'environnement et le développement durable : Tenir parole : un budget dans une perspective de développement durable


Conference of Government Experts on Weapons That May Cause Unnecessary Suffering or Have Indiscriminate Effects

Conférence d'experts gouvernementaux sur les armes de nature à causer des maux superflus ou à frapper sans discrimination


Citizens First 2000 - Report on Have Your Say! : A Survey on improving government services

Les citoyens d'abord 2000 - Rapport sur «Prononcez-vous!» : Un sondage sur l'amélioration des services gouvernementaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Promising steps have been taken towards more effective global governance with the Bonn and Marrakech agreements on climate change and the launch of the Doha Development Agenda. In both the European Union played a leading role.

Des progrès prometteurs ont été réalisés en faveur d'une gouvernance mondiale plus efficace, grâce à la conclusion des accords de Bonn et de Marrakech sur le changement climatique et au lancement du programme de Doha pour le développement, dans le cadre desquels l'Union européenne a joué un rôle déterminant.


Governments make promises to their citizens, and rightly so; they say that mutual undertakings will be strictly monitored, that the criteria will be examined down to the very last decimal point – in the original German, that equates to drei komma null – but these very same governments have, year after year, refused to give Eurostat the resources it needs to do its job. All this is to the detriment of the common good, as anything that weakens the Commission weakens us all.

Des gouvernements font des promesses à leur population, à juste titre d’ailleurs, en disant qu’on serait très sévère sur le contrôle des engagements mutuels, que les critères seraient examinés après la virgule – en version originale, cela donne drei komma null –, mais ces mêmes gouvernements ont refusé des années durant que Eurostat reçoive les moyens de faire son travail, tout ceci au détriment de l’intérêt général, car ce qui affaiblit la Commission n’est bon pour personne.


The rumour is that the reason France is the only Member State not to have established diplomatic relations with North Korea is not through any concern with human rights but because of a failure in 2001 of the then South Korean Government to promise the French nuclear industry a disproportionate share of the nuclear contracts associated with the KEDO project to build two light water reactors in North Korea in exchange for the freezing of their graphite-moderated reactor at Taechon capable of producing weapons-grade plutonium.

Le bruit court que la raison pour laquelle la France est le seul État membre à ne pas avoir instauré de relations diplomatiques avec la Corée du Nord n’a rien à voir avec les droits de l’homme, mais serait plutôt liée au fait qu’en 2001, le gouvernement sud-coréen d’alors n’a pas voulu promettre à l’industrie nucléaire française une part disproportionnée des contrats nucléaires associés au projet KEDO relatif à la construction de d ...[+++]


The rumour is that the reason France is the only Member State not to have established diplomatic relations with North Korea is not through any concern with human rights but because of a failure in 2001 of the then South Korean Government to promise the French nuclear industry a disproportionate share of the nuclear contracts associated with the KEDO project to build two light water reactors in North Korea in exchange for the freezing of their graphite-moderated reactor at Taechon capable of producing weapons-grade plutonium.

Le bruit court que la raison pour laquelle la France est le seul État membre à ne pas avoir instauré de relations diplomatiques avec la Corée du Nord n’a rien à voir avec les droits de l’homme, mais serait plutôt liée au fait qu’en 2001, le gouvernement sud-coréen d’alors n’a pas voulu promettre à l’industrie nucléaire française une part disproportionnée des contrats nucléaires associés au projet KEDO relatif à la construction de d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The threat of terrorism and the Pakistani Government’s promises and hardline rhetoric with regard to stopping this threat have also been words of assurance to the EU.

La menace du terrorisme, les promesses du gouvernement pakistanais et la rhétorique pure et dure concernant la lutte contre cette menace ont convaincu l’UE.


The threat of terrorism and the Pakistani Government’s promises and hardline rhetoric with regard to stopping this threat have also been words of assurance to the EU.

La menace du terrorisme, les promesses du gouvernement pakistanais et la rhétorique pure et dure concernant la lutte contre cette menace ont convaincu l’UE.


In Alberta a very select number of people have been brought into Edmonton to speak about the Kyoto accord, not the openness and transparency that the government had promised, not the consulting of the public that the government had promised, not the grassroots individuals coming forward that the government had promised.

En Alberta, un groupe de personnes triées sur le volet ont été invitées à venir parler du protocole de Kyoto à Edmonton; il ne s'agit pas là de l'ouverture et de la transparence que le gouvernement avait promises, ni de la consultation auprès du public qu'il avait promise, ni de la possibilité de se faire entendre qu'il avait promis de donner aux gens de la base.


Although I completely support the operation of these two facilities, I have difficulty understanding the reasoning behind the government spending $25 million at Camp Aldershot when the base at Cornwallis, which the government originally promised to keep open and then reneged upon that promise, is in the process of being demolished.

Bien que j'appuie complètement les opérations de ces deux établissements, j'ai du mal à comprendre comment le gouvernement peut justifier la dépense de 25 millions de dollars au Camp Aldershot, alors que la base de Cornwallis, que le gouvernement avait promis de garder ouverte, au départ, pour ensuite renier sa promesse, est en voie de démolition.


On the tenth day of Christmas the minister of HRD, having no understanding of the meaning of insurance, gave us ten piping journalists who heralded the miracle of changing UI to EI and gave us the new meaning of ``un'' (1230) On the eleventh day of Christmas, the minister of HRD, having no understanding of the meaning of insurance, gave us 11 dancing parliamentary committee members who, as the good Liberals they are, followed Government Orders to limit debate and refer Bill C-111 to committee before second reading, another ...[+++]

Le dixième jour après Noël, le ministre du Développement des ressources humaines, ne comprenant pas ce qu'est l'assurance, nous a donné dix journalistes pour crier partout le miracle de la transformation de l'assurance-chômage en assurance-emploi et nous donner la nouvelle définition des Nations Unies (1230) Le onzième jour après Noël, le ministre du Développement des ressources humaines, ne comprenant pas ce qu'est l'assurance, nous a donné onze membres de comité parlementaire qui, en bons libéraux, ont suivi les ordres du gouvernement pour limiter le débat et renvoyer le projet de loi C-111 au comité avant la deuxième lecture, une autr ...[+++]


Given that they have both rejected the very mechanism by which they claim British Columbians will have a vote, will they now agree to a province-wide referendum so those very British Columbians will have the vote that this government has promised them?

Étant donné qu'ils ont tous les deux rejeté le mécanisme en vertu duquel, disent-ils, les Britanno-Colombiens pourront se prononcer, vont-ils maintenant accepter la tenue d'un référendum à l'échelle provinciale, afin que les habitants de la Colombie-Britannique puissent participer au vote que le gouvernement leur a promis?




D'autres ont cherché : to have been promised naturalization     governments have promised     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'governments have promised' ->

Date index: 2023-08-15
w