Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government—if i have grasped the problem—continues to treat business unjustly " (Engels → Frans) :

I would also like to thank them for their efforts in the area of research and development, in which we think the federal government—if I have grasped the problem—continues to treat business unjustly, especially business in Quebec, where brainpower is being lost through lack of sophistication, negligence or budget cuts to research and development, preventing Canadian and Quebec industries from maintaining their former position with respect to foreign competitors.

Également, je veux les remercier pour les efforts qu'ils ont déployés dans le dossier de la recherche et développement, où nous considérons que le gouvernement fédéral—si j'ai bien compris la problématique—se comporte de façon injuste envers les entreprises, notamment celles du Québec où on perd des cerveaux à cause du manque de raffinement, de l'incurie ou des coupures en termes de recherche et développement, ce qui empêche les industries canadiennes et québécoises de se maintenir au haut rang qu'elle détenait face à leurs compétiteu ...[+++]


We have a problem with the demands on the government that it must begin to or continue to operate money losing accounts for Canadians as individuals or small businesses.

Nous regrettons que le gouvernement soit obligé de commencer ou de continuer à exploiter des comptes déficitaires pour des particuliers ou de petites entreprises du Canada.


This indeed is a fundamental problem with the government, in continuing the policy of treating the House as a rubber stamp for legislation that they in their wisdom have crowned and anointed and that has come from the bureaucracy.

Un des problèmes fondamentaux de ce gouvernement, c'est qu'il continue de traiter la Chambre comme si elle ne servait qu'à approuver automatiquement une mesure législative qu'il a, dans sa sagesse, couronnée et consacrée, et que la bureaucratie a élaborée.


However, at the moment, Mr Barroso, while we are putting this pressure on the Greek people in order to resolve the problem, I have not heard you talk about the fact that now, in August, there have been negotiations between the Greek Government and the large French and German arms companies on continuing arms sales by European businesses to Greece.

Mais en ce moment, Monsieur Barroso, où nous exerçons cette pression sur le peuple grec pour résoudre le problème, je ne vous ai pas entendu vous exprimer sur le fait qu’aujourd’hui, en août, il y a eu des négociations entre le gouvernement grec et les grandes entreprises d’armement françaises et allemandes pour continuer la vente d’armes d’entreprises européennes à la Grèce.


It is the niggling detail and it is the Reform Party that is drawing to the attention of this House and through this process drawing attention to the people of Canada that currently we have a justice minister, a justice department and the Liberal government that continuously come to this House and rather than looking at the kind of detail that I have just read to this House that the Reform Party has brought, rather than dotting the is and crossing the ...[+++]

C'est le détail insignifiant et c'est le Parti réformiste qui attire l'attention de la Chambre et, par son intermédiaire, celle des Canadiens sur le fait que nous avons actuellement un ministre de la Justice, un ministère de la Justice et un gouvernement libéral qui, dans toutes les mesures qu'ils présentent à la Chambre, ne se soucient pas du genre de détail que le Parti réformiste a signalé et que je viens de rapporter. Les libéraux ne traitent pas la Chambre et la population avec le respect qui leur est dû.


Representatives of the private sector, and of business interests in particular, kept the pressure on us at all levels of government to deal with the problems of interprovincial trade, the barriers, and the consequent economic costs to Canada. They have continued to do so.

Les représentants du secteur privé, en particulier des intérêts commerciaux, ont continuellement fait pression sur tous les paliers de gouvernement pour exiger une solution aux problèmes que représentent les barrières au commerce interprovincial et les coûts économiques qui en découlent pour le Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government—if i have grasped the problem—continues to treat business unjustly' ->

Date index: 2025-01-15
w