When you ask the question as to whether there will be an impact on Canadian honours, I think that, when you look, for example, at the area for which I am a critic, where the Minister of Public Works is patting himself on the back for finding innovative ways to save Canadian taxpayers millions of dollars, you can think that the Office of the Governor General and the Governor General herself have all the time, creativity and imagination to do things differently and to manage to save 10%, which corresponds to an amount of $417,000.
Lorsque vous posez la question à savoir s'il y aura des répercussions au niveau des distinctions honorifiques canadiennes, je pense que lorsqu'on regarde, par exemple le domaine pour lequel je suis porte-parole, où le ministre des Travaux publics se louange de trouver des façons novatrices d'épargner des millions de dollars aux contribuables canadiens, on peut croire que le Bureau de la gouverneure générale et la Gouverneure générale elle-même ont tout le loisir, toute la créativité et l'imagination pour faire les choses différemment et réussir à faire des économies à la hauteur de 10 p. 100, ce qui correspond à un montant de 417 000 $.