Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GIC
Governor General
Governor General in Council
Governor General of Canada
Governor General's Academic Medal
Governor General's Academic Medals
Governor General's warrant
Governor in Council
Governor-in-Council

Vertaling van "governor general solemnly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Governor in Council [ GIC | Governor-in-Council | Governor General in Council ]

gouverneur en conseil [ gouverneure en conseil | gouverneur général en conseil ]


Governor General's Academic Medals [ Governor General's Academic Medal ]

Médaille académique du Gouverneur général


Governor General of Canada [ Governor General ]

gouverneur général du Canada [ gouverneur général | gouverneure générale ]


Governor General's warrant

mandat du gouverneur général
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Citizenship and Immigration, pursuant to subsection 161(1) of the Immigration and Refugee Protection ActFootnote , approves the annexed Oath or Solemn Affirmation of Office Rules (Immigration and Refugee Board) made by the Chairperson of the Immigration and Refugee Board, in consultation with the Deputy Chairpersons and the Director General of the Immigration Division.

Sur recommandation du ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration et en vertu du paragraphe 161(1) de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiésNote de bas de page , Son Excellence le Gouverneur général en conseil agrée les Règles sur le serment professionnel ou la déclaration (Commission de l’immigration et du statut de réfugié), ci-après, prises par le président de la Commission de l’immigration et du statut de réfugié en consultation avec les vice-présidents et le directeur général de la Section de l’immigration.


I had the privilege this morning of attending in the presence of the Governor General of Canada and other dignitaries, a solemn and thoughtful celebration of the life of Louis Riel.

J'ai eu ce matin le privilège d'assister, en présence de la Gouverneure générale du Canada et d'autres dignitaires, à la commémoration solennelle et pleine de considération de la vie de Louis Riel.


Members of Parliament were not permitted to make a solemn affirmation until 1905 when the Governor General was “authorized to administer the oath of allegiance or affirmation to persons who shall hold places of trust in Canada in the form provided by an Act passed in the thirty-first and thirty-second years of the Reign of Queen Victoria intituled An Act to amend the law in relation to Promissory Notes”.

Ce n’est qu’en 1905 que les députés purent faire une affirmation solennelle quand le gouverneur général s’est vu conférer « le pouvoir de recevoir le serment d’allégeance ou la déclaration de personnes qui doivent occuper des postes de confiance au Canada, sous la forme prescrite par une loi adoptée au cours des trente et unième et trente-deuxième années du règne de la reine Victoria, et qui a pour titre : Loi tendant à modifier la Loi sur les serments promissoires » .


It would be ironic, to say the least, to hear once again the governor general solemnly reaffirm the clear and true will of the government to promote the development of aboriginal communities.

Ironiquement, il serait pour le moins curieux de réentendre la gouverneure générale réaffirmer solennellement la volonté claire et franche du gouvernement d'intervenir en faveur du développement des communautés autochtones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The hon. member for Carleton-Gloucester is proposing, through a simple bill, to amend section 27.1 of the Parliament of Canada Act by the addition of the following: ``No person holding a seat in the House of Commons shall sit therein nor shall any funds be made available to such a person for the carrying out of parliamentary functions unless the person, in writing, has taken the oath or made the solemn affirmation provided for in Schedule II before the Governor General or any person authorized ...[+++]

L'honorable député de Carleton-Gloucester, par un simple projet de loi, par droit statutaire, voudrait par l'article 27.1 qu'il propose en modifiant la Loi sur le Parlement du Canada, ajouter la disposition suivante: «Un député ne peut siéger à la Chambre des communes ni se voir accorder des fonds dans le cadre de ses fonctions parlementaires à moins d'avoir, par écrit, prêté le serment ou fait la déclaration solennelle prévus à l'annexe II devant le gouverneur général ou toute personne autorisée par lui à cet effet».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'governor general solemnly' ->

Date index: 2023-05-05
w