14. Stresses that any restrictions deemed indispensable shoul
d be limited to the minimum necessary in a democratic society, should be based on law, and should be effective and proportionate; stresses that protectio
n of minors must be guaranteed, and invites Member States to also take measures, for example using the public interest notice system available under Directive 2009/136/EC of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 amending Directive 2002/22/EC, Directive 2002/58/EC and Regulation (EC) No 2006/2004 as
...[+++]regards users’ rights (Citizens’ Rights Directive) to enable minors to make responsible use of internet and on-line information services, and to improve the level of awareness of potential threats posed by new services; 14. souligne que toutes restrictions jugées indispensables devraient se limiter au
minimum nécessaire dans une société démocratique, être fondées en droit ainsi qu'être effectives et proportionnées; souligne qu'il imp
orte de garantir la protection des mineurs et invite les États membres à prendre également des mesures, notamment via le système de notification d'intérêt général prévu par la directive 2009/136/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 modifiant la directive 200
...[+++]2/22/CE, la directive 2002/58/CE et le règlement (CE) n° 2006/2004 concernant les droits des utilisateurs (directive sur les droits des citoyens) afin de permettre aux mineurs de faire une utilisation responsable de l'internet et des services d'information en ligne, et de sensibiliser davantage aux risques potentiels de ces nouveaux services;