Once a student were to join a bona fide post-secondary education program — be it a trade school, college, university or the like — money would be available through a payment system similar to payment systems done now for grants, bursaries and scholarships, and there would be strict controls to ensure that tuition would go directly to the post-secondary institution in monthly or semesterly payments dependent upon the student maintaining status in the program.
Une fois l'étudiant inscrit à un programme d'études postsecondaires en bonne et due forme — que ce soit une école de métier, un collège, une université ou je ne sais quoi encore —, l'argent serait disponible par le truchement d'un système semblable à ceux qui s'appliquent actuellement aux subventions et bourses d'études, et l'application de contrôles stricts permettrait de s'assurer que les frais de scolarité sont versés directement à l'établissement sous forme de paiements mensuels ou semestriels, à condition que l'étudiant demeure inscrit.