55. Insists that EDF funding should su
pport the long-term restructuring of central judicial bodies in DRC in order to ensure the sustainable establishment of the rule of law in the country; notes in this respect REJUSCO and PAG, two pr
ogrammes which were granted EUR 7,9 million and EUR 9 million from the 9th EDF; regrets that those programmes failed to achieve their anticipated outcomes and takes note that the Commission's contribution has consequently been reduced for REJUSCO and stopped in the case of PAG; calls on the Commission
...[+++] to assess the specific shortcomings encountered during the preparation and implementation of those two programmes in order to develop more sustainable programmes on the judicial reform with better-tailored objectives under the 11th EDF; 55. insiste sur le fait que le financement du FED
devrait soutenir la restructuration à long terme des organes judiciaires centraux en République démocra
tique du Congo pour garantir l'instauration durable de l'état de droit dans ce pays; prend acte à cet égard de Rejusco et PAG, deux programmes qui ont obtenu un soutien de 7 900 000 EUR et 9 000 000 EUR, respectivement, provenant du 9 FED; déplore que ces programmes n'aient pas réussi à obtenir les résultats escomptés et relève que la contribution de la Commission a été, en conséque
...[+++]nce, réduite pour Rejusco, et stoppée en ce qui concerne PAG; invite la Commission à évaluer les défaillances spécifiques rencontrées lors de la préparation et de la mise en œuvre de ces deux programmes afin d'élaborer des programmes plus durables en matière de réforme judiciaire, avec des objectifs mieux adaptés, dans le cadre du 11 FED;