Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be granted the right to speak
Call upon to speak
Give the floor to
Grant a right
Grant an alien the right of residence
Grant the right of working a mine
Grant the right to speak
Granting of flag rights
Objection to grant of right
Recognize

Vertaling van "granting flag rights " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


be granted the right to speak

accorder la parole | accorder le droit de parole


objection to grant of right

objection à l'octroi de la protection




grant the right of working a mine

concéder le droit d'exploitation d'une mine


call upon to speak [ give the floor to | grant the right to speak | recognize ]

donner la parole à [ passer la parole à | accorder la parole à ]


grant an alien the right of residence

accorder le droit de séjour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‘stateless vessel’ means a vessel without nationality or assimilated to a vessel without nationality when the vessel has not been granted by any State the right to fly its flag or when it sails under the flags of two or more States, using them according to convenience.

«navire sans pavillon», un navire sans nationalité ou assimilé à un navire sans nationalité lorsque aucun État ne lui a accordé le droit de battre son pavillon ou lorsqu’il navigue sous les pavillons de deux ou plusieurs États, dont il fait usage à sa convenance.


‘stateless vessel’ means a vessel without nationality or assimilated to a vessel without nationality when the vessel has not been granted by any State the right to fly its flag or when it sails under the flags of two or more States, using them according to convenience;

«navire sans pavillon», un navire sans nationalité ou assimilé à un navire sans nationalité lorsque aucun État ne lui a accordé le droit de battre son pavillon ou lorsqu’il navigue sous les pavillons de deux ou plusieurs États, dont il fait usage à sa convenance;


A new requirement is that, prior to allowing the operation of a ship which has been granted the right to fly its flag, the Member State concerned shall take the appropriate measures to ensure that the ship in question complies with the applicable international rules and regulations and, in particular, the safety records of the ship.

Une nouvelle obligation et qu’avant d’autoriser l’exploitation d’un navire qui a reçu l’autorisation de battre son pavillon, l’État membre concerné doit prendre les mesures adéquates pour veiller à ce que les navires en question respectent les règles internationales en vigueur; ceci concerne notamment les résultats du navire en matière de sécurité.


1. Prior to allowing a ship to operate, which has been granted the right to fly its flag, the Member State concerned shall take the measures it deems appropriate to ensure that the ship in question complies with the applicable international rules and regulations.

1. Avant d’autoriser l’exploitation d’un navire ayant obtenu le droit de battre son pavillon, l’État membre concerné prend les mesures qu’il juge appropriées pour s’assurer que le navire en question satisfait aux règles et aux réglementations internationales applicables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Prior to allowing the operation of a ship, which has been granted the right to fly its flag, the Member State concerned shall take the appropriate measures to ensure that the ship in question complies with the applicable international rules and regulations.

1. Avant d'autoriser l'exploitation d'un navire ayant obtenu le droit de battre son pavillon, l'État membre concerné prend les mesures appropriées pour s'assurer que le navire en question satisfait aux règles et réglementations internationales applicables.


1. Prior to allowing the operation of a ship, which has been granted the right to fly its flag, the Member State concerned shall take the appropriate measures to ensure that the ship in question complies with the applicable international rules and regulations.

1. Avant d'autoriser l'exploitation d'un navire ayant obtenu le droit de battre son pavillon, l'État membre concerné prend les mesures voulues pour s'assurer que le navire en question satisfait aux règles et réglementations internationales applicables.


A ship is without nationality or may be assimilated to a ship without nationality when the ship has not been granted by any State the right to fly its flag or when it sails under the flags of two or more States, using them according to convenience.

Un navire est sans nationalité ou peut être assimilé à un navire sans nationalité lorsque aucun État ne lui a accordé le droit de battre son pavillon ou lorsqu’il navigue sous les pavillons de plusieurs États, dont il fait usage à sa convenance.


The EU and Member States are parties to the 1982 UN Convention on the Law of the Sea (done: Jamaica, 10 December 1982). Article 91 provides that: 'Every State shall fix the conditions for the grant of its nationality to ships, for the registration of ships in its territory, and for the right to fly its flag.

L’UE et les États membres sont parties à la Convention des Nations unies de 1982 sur le droit de la mer (Jamaïque, le 10 décembre 1982) qui stipule, à l’article 91, que: «Chaque État fixe les conditions auxquelles il soumet l’attribution de sa nationalité aux navires, les conditions d’immatriculation des navires sur son territoire et les conditions requises pour qu’ils aient le droit de battre son pavillon.


It also has an agreement with a Japanese fishermen's federation granting access to 20 longliners, although little use has so far been made of this. There is also an agreement co-signed with Mauritius for 30 Thai longliners, a tuna-fishing agreement with a Mauritian shipowner for two seiners and, lastly, an agreement granting fishing rights to two seiners flying flags of convenience.

Un accord a été également souscrit avec une fédération de pêcheurs japonais, qui autorise la présence de 20 palangriers, bien qu'à ce jour cet accord ait été peu utilisé; citons encore l'accord conclu avec un cosignataire de l'île Maurice pour 30 palangriers thaïlandais; un autre accord thonier avec un armateur de l'île Maurice pour deux senneurs et, finalement, un accord qui autorise la pêche pour deux senneurs battant pavillon de complaisance.


Background Local fishing communities see it as an injustice that flag rights and/or licences for access to fishing quotas are granted to nationals of the Member States under the provisions of the Treaty governing the right of establishment and the free movement of persons, goods and services.

Le contexte.- Le recours à des facilités d'octroi de pavillon et/ou de licences pour accéder à l'exploitation de quotas de pêche, auquel des ressortissants des Etats membres se livrent au titre des prérrogatives découlant des principes du Traité en matière de droit d'établissement et de libre circulation de personnes, des biens et des services, est ressenti par les communautés locales de pêcheurs affectés comme une injustice.




Anderen hebben gezocht naar : call upon to speak     give the floor to     grant a right     grant the right to speak     granting of flag rights     objection to grant of right     recognize     granting flag rights     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'granting flag rights' ->

Date index: 2022-05-21
w