Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comprehend the material to be translated
Comprehending the material to be translated
Duval grasping forceps
Duval lung forceps
Duval lung grasping forceps
Duval tissue forceps
Duval's lung forceps
Duval's tissue forceps
Grasp
Grasp position
Grasp reflex
Grasp the material to be translated
Grasping distance
Grasping position
Grasping reflex
Horizontal grasp
Understand the material to be translated
WYSIMOLWYG
WYSINWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What if mode
What you see is not what you get
What you see is what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get

Traduction de «grasp what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grasp | grasping distance | horizontal grasp

distance de préhension | distance de saisie


what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


grasp position | grasping position

position de saisie | position de prise


grasp reflex [ grasping reflex ]

réflexe de préhension [ grasping | réflexe d'agrippement | agrippement ]


Duval's tissue forceps [ Duval tissue forceps | Duval grasping forceps | Duval's lung forceps | Duval lung forceps | Duval lung grasping forceps ]

pince de Duval [ pince à poumons de Duval ]


what you see is not what you get | WYSINWYG

affichage et impression non identiques




grasp the material to be translated | understand the material to be translated | comprehend the material to be translated | comprehending the material to be translated

comprendre des documents à traduire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Odina Desrochers: Mr. Speaker, it is such a complicated business, asking a question of those people over there, that one has to start with a brief preamble so that they will be able to grasp what it is all about, and get back on track with reality.

M. Odina Desrochers: Monsieur le Président, c'est tellement compliqué lorsqu'on pose une question de ce côté-ci qu'il faut faire un court préambule de façon à ce que ces personnes puissent comprendre ce qu'on veut dire et qu'ils puissent se remettre sur la «track» de la réalité.


In addition, section 73.1 was clearly written by people who did not grasp what they were doing.

De plus, il est clair que l'article 73.1 a été rédigé par des gens qui ne comprenaient pas ce qu'ils faisaient.


We are trying to grasp what type of resources you really need to make you feel comfortable in your day-to-day operations.

Et nous tentons de comprendre le type de ressources dont vous avez vraiment besoin pour avoir le sentiment de bien vous acquitter de vos activités au jour le jour.


I do not think that people can grasp what is going on.

Je crois que les gens ne comprennent pas ce qui se passe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If they have not grasped the gravity and depth of this crisis and if they have not grasped what caused it, then I fear the worst.

S’ils n’ont pas saisi la gravité et la profondeur de cette crise, et s’ils n’ont pas compris ce qui l’a provoquée, je crains le pire.


Can the Commission not take steps to distinguish clearly and unequivocally between what constitutes the corpus of European law and what does not, so as to allow the man in the street to grasp what is actually European legislation and what is not?

La Commission européenne ne peut-elle prendre des mesures pour distinguer clairement et sans ambiguïté les textes législatifs qui présentent effectivement un caractère européen de ceux qui n'en ont aucun, de façon à permettre aux citoyens de distinguer ce qui relève ou non de la législation européenne?


I would like to conclude with the words of a renowned writer. Géza Ottlik wrote: ‘If you were not there from the beginning to the end, no poetic imagination, no fervent revolutionary heart, not even the mind of a genius can grasp what it was like.

Je tiens à conclure par les propos de Géza Ottlik, écrivain renommé: «Si vous n’étiez pas présents du début à la fin, aucune imagination poétique, aucune ferveur révolutionnaire, pas même l’esprit d’un génie ne pourrait saisir ce dont il s’agissait.


It is those hands that we grasp in order thereby to bring the peoples closer together, even though governments have not, in all areas, always grasped what that means.

Cette main, nous l'acceptons, afin de resserrer de cette manière les liens entre les peuples d'Europe, même si les gouvernements n'en ont pas toujours saisi l'importance dans tous les domaines.


At no point could I grasp what your real priorities are.

Aucun passage ne m’a permis de comprendre quelles étaient au juste vos priorités.


It takes a humungous amount of research and dedication just to read the accountability bill and to try to grasp what changes it proposes.

La simple lecture du projet de loi sur la responsabilité exige un acharnement et des recherches énormes si l'on veut essayer de comprendre ce qui est proposé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grasp what' ->

Date index: 2023-04-21
w