With a vi
ew to strengthening stock farming,
which accounts for more than 15.2 % of gross agricultural production in the areas concerned, the following measures will be implemented in the context of the IMP : - eguipment, agronomic, water supply and use rationalization measures in relation to a max
imum of 4 600 ha of grazing land, - the rationalization, modernization and building of housing for sheep, goats and beef cattle, - the purchase of machinery f
...[+++]or fodder production, - the payment of premiums for veal calves on the farm for at least twelve months.
Pour valoriser la filière animale, qui représente plus de 15,2% du produit brut du secteur agricole dans la zone considérée, le PIM se propose de retenir des mesures concernant : - l'équipement, l'amélioration agronomique, hydraulique des pâturages et prairies ainsi que la rationalisation de leur usage sur une superficie maximale de 4 600 hectares, - la rationalisation, la modernisation et la construction d'étables pour les ovins, caprins et bovins à viande, - l'achat de machines destinées à la production fourragère, - l'octroi de primes pour veaux et vaches à viande maintenus pendant au moins douze mois dans l'exploitation.