Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "great benefits while " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
while allowing consumers a fair share of the resulting benefit

tout en réservant aux utilisateurs une partie équitable du profit qui en résulte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certainly there must be due diligence exercised in such major projects, and a degree of CYA is unavoidable for legal and political protection, but, once again, a simplified process could bring great benefits while still safeguarding contractual integrity.

Il faut évidement faire preuve de diligence raisonnable lorsque des projets de cette envergure sont mis sur pied, et il est inévitable que certaines personnes protègent leurs arrières du point de vue politique ou juridique, mais, nous le répétons, un processus simplifié pourrait présenter de grands avantages tout en protégeant l'intégrité contractuelle.


This in itself is quite a challenge and shows great promise for the future of a kind of sustainable development that will make the use of this exceptional marine environment possible, to develop a tourist attraction that will greatly benefit the local economy, while at the same time incorporating a fairly strong element of public education.

C'est, en soi, tout un défi et aussi toute une promesse pour l'avenir d'un développement durable qui permettra d'utiliser ce milieu marin extraordinaire pour justement développer un attrait touristique qui rapportera beaucoup à l'économie du milieu, et qui rapportera en même temps un élément éducatif, un élément d'éducation populaire assez étendu.


While individuals and their families derive great benefit from the employment successes produced by ISTEP — and we have attached just a few of the stories in Appendix B — employers also benefited from the access to this very talented sector of our population.

Les travailleurs et leurs familles ont grandement profité du succès d'ISTEP — nous en présentons quelques exemples à l'annexe B —, tandis que les employeurs ont également retiré des bénéfices en ayant accès à ce segment très compétent de notre population.


34. Considers, on the one hand, the Black Sea region to be of strategic importance for EU energy security and the diversification of the EU's energy supply and, in that connection, reiterates the pressing importance of a coherent strategy for the Black Sea region; on the other hand, considers cooperation in the areas of energy, transport and the environment to be crucial to the harmonious and sustainable development of the region; welcomes the launch of the Environment Partnership, while eagerly awaiting the launch of the two other partnerships, on transport and energy; calls for their swift and efficient implementation; takes the vi ...[+++]

34. estime, d'une part, que la région de la mer Noire revêt une importance stratégique pour la sécurité énergétique de l'Union et la diversification de son approvisionnement énergétique et, à cet égard, réaffirme l'urgence et l'importance d'une stratégie cohérente pour la région de la mer Noire; estime, d'autre part, que la coopération dans les domaines de l'énergie, des transports et de l'environnement constitue un élément clé pour le développement harmonieux et durable de la région; salue le lancement du partenariat pour l'environnement, tout en attendant avec impatience le lancement des deux autres partenariats pour les transports et l'énergie; demande une mise en place rapide et efficace de ces partenariats; est d'avis que l'élabora ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. Considers, on the one hand, the Black Sea region to be of strategic importance for EU energy security and the diversification of the EU's energy supply and, in that connection, reiterates the pressing importance of a coherent strategy for the Black Sea region; on the other hand, considers cooperation in the areas of energy, transport and the environment to be crucial to the harmonious and sustainable development of the region; welcomes the launch of the Environment Partnership, while eagerly awaiting the launch of the two other partnerships, on transport and energy; calls for their swift and efficient implementation; takes the vi ...[+++]

34. estime, d'une part, que la région de la mer Noire revêt une importance stratégique pour la sécurité énergétique de l'Union et la diversification de son approvisionnement énergétique et, à cet égard, réaffirme l'urgence et l'importance d'une stratégie cohérente pour la région de la mer Noire; estime, d'autre part, que la coopération dans les domaines de l'énergie, des transports et de l'environnement constitue un élément clé pour le développement harmonieux et durable de la région; salue le lancement du partenariat pour l'environnement, tout en attendant avec impatience le lancement des deux autres partenariats pour les transports et l'énergie; demande une mise en place rapide et efficace de ces partenariats; est d'avis que l'élabora ...[+++]


34. Considers, on the one hand, the Black Sea region to be of strategic importance for EU energy security and the diversification of the EU's energy supply and, in that connection, reiterates the pressing importance of a coherent strategy for the Black Sea region; on the other hand, considers cooperation in the areas of energy, transport and the environment to be crucial to the harmonious and sustainable development of the region; welcomes the launch of the Environment Partnership, while eagerly awaiting the launch of the two other partnerships, on transport and energy; calls for their swift and efficient implementation; takes the vi ...[+++]

34. estime, d'une part, que la région de la mer Noire revêt une importance stratégique pour la sécurité énergétique de l'Union et la diversification de son approvisionnement énergétique et, à cet égard, réaffirme l'urgence et l'importance d'une stratégie cohérente pour la région de la mer Noire; estime, d'autre part, que la coopération dans les domaines de l'énergie, des transports et de l'environnement constitue un élément clé pour le développement harmonieux et durable de la région; salue le lancement du partenariat pour l'environnement, tout en attendant avec impatience le lancement des deux autres partenariats pour les transports et l'énergie; demande une mise en place rapide et efficace de ces partenariats; est d'avis que l'élabora ...[+++]


While it is clear that many see visa liberalisation as having great benefits on both sides; it is also the case that we have to take the whole House with us on the question of the road map and of ensuring that fundamental reforms are carried out in all of these countries in order to gain confidence for a truly decent visa liberalisation regime.

Même s’il est clair que nombreux sont ceux qui voient la libéralisation des visas comme une évolution profitant largement aux deux parties, il n’en reste pas moins que nous devons avoir l’ensemble de l’Assemblée derrière nous sur la question des feuilles de route et sur la garantie de réformes fondamentales dans tous ces pays, afin d’obtenir la confiance vis-à-vis d’un régime de libéralisation des visas réellement digne de ce nom.


While it is clear that many see visa liberalisation as having great benefits on both sides; it is also the case that we have to take the whole House with us on the question of the road map and of ensuring that fundamental reforms are carried out in all of these countries in order to gain confidence for a truly decent visa liberalisation regime.

Même s’il est clair que nombreux sont ceux qui voient la libéralisation des visas comme une évolution profitant largement aux deux parties, il n’en reste pas moins que nous devons avoir l’ensemble de l’Assemblée derrière nous sur la question des feuilles de route et sur la garantie de réformes fondamentales dans tous ces pays, afin d’obtenir la confiance vis-à-vis d’un régime de libéralisation des visas réellement digne de ce nom.


The ITU is looking back on 40 years of achievement and development of technological expertise, and is continuing to work for a future in which nuclear energy promises great benefits, while being monitored and safeguarded for the safety of all citizens.

L'ITU commémore 40 années d'états de service au cours desquelles il a développé un savoir faire technologique, et continue d'œuvrer pour un avenir dans lequel l'énergie nucléaire jouera un grand rôle tout en restant maîtrisée et sous contrôle afin de garantir la sécurité de tous les citoyens.


One of the great benefits of being a member of this committee is that our main preoccupation for the past while has been the study of the health care delivery system in Canada.

L'un des grands avantages que j'ai tiré de faire partie de ce comité a été notre mandat très important de nous pencher sur le système de services de santé au Canada.




Anderen hebben gezocht naar : great benefits while     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'great benefits while' ->

Date index: 2021-02-22
w