Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1942 Dark Days Indeed
A Day of Commemoration of the Great Upheaval

Traduction de «great day indeed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


A Day of Commemoration of the Great Upheaval

Journée de commémoration du Grand Dérangement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moving on to resources, I think it would be a great day, indeed, if we did not ever have to explain about finances, but I do believe that the current year-to-year reserve pay funding model is not working for a couple of reasons.

Passons maintenant aux ressources. Ce serait vraiment merveilleux, en fait, si nous n'avions pas à expliquer l'état des finances, mais je suis effectivement convaincu que l'actuel modèle de financement annuel de la solde de la Réserve n'est pas efficace, pour plusieurs raisons.


Yesterday was a great day for Newfoundland and, indeed, all of Canada as Hibernia oil flowed for the first time.

Hier, c'était un grand jour pour Terre-Neuve, voire tout le Canada, car une colonne de pétrole a jailli pour la première fois de la plate-forme Hibernia.


Often this work is done quietly, not always in front of the cameras, but today is indeed a great day.

On le fait parfois un peu silencieusement, pas toujours devant les caméras, mais effectivement aujourd'hui, c'est une merveilleuse journée.


Our government's longstanding commitment to law-abiding citizens is one step closer to fruition today, making this a great day for Conservatives and, indeed, a great day for Canadians.

L’engagement que notre gouvernement a pris depuis longtemps envers les citoyens respectueux de la loi est aujourd’hui plus près d’être tenu. C’est un grand jour pour les conservateurs et, bien sûr, pour les Canadiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prime Minister, Chief Justice, members of the House, elders, survivors, Canadians: for our parents, our grandparents, great grandparents, indeed for all of the generations which have preceded us, this day testifies to nothing less than the achievement of the impossible.

Monsieur le premier ministre, madame la juge en chef, chers députés, chers aînés, chers survivants et chers Canadiens, pour nos parents, nos grands-parents, nos arrière-grands-parents et toutes les générations qui nous ont précédés, ce jour constitue aujourd'hui rien de moins que la réalisation de l'impossible.


Indeed I consider that a great deal of what is done in our complex present-day society depends more and more on the human factor.

Je considère, en effet, que la plupart des réalisations dans nos sociétés contemporaines complexes dépendent de plus en plus du facteur humain.


Whilst the hanged men of Chicago died in 1886 for an eight-hour working day and a 40-hour working week, here we have, at the beginning of the 21st century, the great social innovation of the European Union, which should seek to raise the ceiling on the maximum weekly working time from 48 hours to 65 hours, or indeed above that in the event of individual or collective agreements, with the reference period for calculating the maximum weekly working time increased from four to 12 months.

Alors que les pendus de Chicago sont morts en 1886 pour la journée de 8 heures et la semaine de 40 heures, voilà qu’en ce début du XXIe siècle, la grande innovation sociale de l’Union européenne devrait être de relever le plafond de la durée maximale hebdomadaire du temps de travail de 48 heures à 65 heures, voire au-delà en cas d’accord individuel ou collectif, la période de référence pour le calcul de la durée maximale hebdomadaire étant portée de quatre à douze mois.


– (DE) Mr President, it is actually a pity about the great amount of work done by the Commission and by the rapporteur, who has indeed taken a great deal of trouble, because, at the end of the day, tomorrow's vote will not result in a satisfactory outcome.

- (DE) Monsieur le Président, c'est vraiment dommage pour tout le travail accompli - tant par la Commission que par le rapporteur, laquelle s'est beaucoup démenée - parce que le vote de rejet de demain n'apportera en fin de compte aucun résultat satisfaisant.


Let us, in this hour of joy over the euro, which the President of the Commission has described as a gigantic project, let us remember – for the euro has many parents, indeed only too many fathers – that it was people such as Helmut Kohl, the Honorary Citizen of Europe, François Mitterrand and Jacques Delors, who, with the support of others, advanced this great project in those days.

En ce moment de joie autour de l'euro - que le président de la Commission a défini comme un projet gigantesque ; en effet, l'euro a beaucoup de pères et de mères, ou alors il a seulement, hélas, beaucoup de pères -, permettez-nous de rappeler que ce sont des personnalités comme Helmut Kohl, citoyen d'honneur de l'Europe, comme François Mitterrand et Jacques Delors qui ont lancé à l'époque ce grand projet, avec le soutien d'autres personnes encore.


I would also like to thank the services of our committee which helped me a very great deal and indeed the ECB itself which kindly entertained me in Frankfurt for a day and told me where my report was going wrong.

Je voudrais également adresser mes remerciements aux services de notre commission qui m'ont grandement aidé, ainsi que la BCE elle-même qui m'a aimablement reçu à Francfort pendant un jour et m'a indiqué à quel endroits mon rapport prenait la mauvaise direction.




D'autres ont cherché : dark days indeed     great day indeed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'great day indeed' ->

Date index: 2023-02-24
w