Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "great difficulty through " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, we have great difficulty finding training and support anywhere in our environment, because it is not something that is funded through housing, nor is it funded through any of the traditional employment programs that we have access to, whether they be sponsored at the outset by the federal government or, increasingly, provincial and municipal sources.

Cependant, nous éprouvons beaucoup de difficultés à trouver de la formation et du soutien dans notre milieu, car ce n'est pas une chose qui est financée dans le secteur du logement ni pour les programmes d'emploi traditionnels auxquels nous avons accès, qu'ils soient parrainés au départ par le gouvernement fédéral ou, comme cela se fait de plus en plus, par les autorités provinciales et municipales.


He has said that the businesses are going through a great difficulty retaining skilled workers.

M. Pink rapporte que les entreprises ont actuellement beaucoup de difficulté à retenir les travailleurs qualifiés.


Here in the Council we heeded and took on the arguments and views of Parliament, albeit with great difficulty, through negotiations right up until the final day, the final negotiations relating to this point ended practically on the morning before the Council of Ministers, and we were also able in the Council of Ministers to persuade ministers to adopt the kind of rules desired by Parliament, even though this will involve a significant increase in work and also in investment of finances that individual Member States will provide.

Ici, au sein du Conseil, nous avons tenu compte des arguments et vues du Parlement, bien qu’avec grande difficulté, durant les négociations et jusqu’au dernier jour. Les négociations finales sur ce point se sont achevées pratiquement le matin précédant le Conseil de ministres et nous avons également été en mesure, au sein du Conseil de ministres, de persuader les ministres d’adopter le genre de règles souhaitées par le Parlement, même si cela entraînera un grand surcroît de travail et un accroissement des moyens financiers que les différents États membres fourniront.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, one and a half minutes to say what you think of the 2008 draft budget is a formidable task, but I would first like to take the time to thank our rapporteurs, Mr Virrankoski and Mr Itälä, with whom we have had to navigate our way with great difficulty through the decisions that the Committee on Budgets is proposing today.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, une minute et demie pour s'exprimer sur le projet de budget 2008 est un exercice redoutable, mais je souhaite néanmoins tout d'abord prendre le temps, pardon, de remercier nos rapporteurs, Kyösti Virrankoski et Ville Itälä, avec qui nous avons dû procéder avec grande difficulté aux arbitrages que la commission des budgets vous propose aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, one and a half minutes to say what you think of the 2008 draft budget is a formidable task, but I would first like to take the time to thank our rapporteurs, Mr Virrankoski and Mr Itälä, with whom we have had to navigate our way with great difficulty through the decisions that the Committee on Budgets is proposing today.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, une minute et demie pour s'exprimer sur le projet de budget 2008 est un exercice redoutable, mais je souhaite néanmoins tout d'abord prendre le temps, pardon, de remercier nos rapporteurs, Kyösti Virrankoski et Ville Itälä, avec qui nous avons dû procéder avec grande difficulté aux arbitrages que la commission des budgets vous propose aujourd'hui.


The petitioners ask the Government of Canada to leave a true legacy of action to residential school survivors and support the process of healing, through an extension of funding to the Aboriginal Healing Foundation, of which there is one outlet in Thunder Bay, run by the Nishnawbe Aski Nation. Mr. Speaker, I rise today on behalf of a number of people in my riding involved in the fishing industry, who are having great difficulty, not only with the price they receive at the wharf but the catches in certain areas that have declined.

Les pétitionnaires demandent au gouvernement du Canada d'agir en faveur des survivants des pensionnats pour Autochtones en appuyant le processus de guérison par la prolongation du financement de la Fondation autochtone de guérison, dont il y a une composante administrée par la nation nishnawbe-aski à Thunder Bay Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui au nom de personnes de ma circonscription qui travaillent dans l'industrie de la pêche et qui vivent de grandes difficultés, non seulement en raison du prix qu'ils obtiennent au quai, mais aussi en raison du déclin des prises dans certains secteurs.


It is also very important that, through Doha, among great difficulties and opposition from many countries: the EU was trying to secure improved legal protection for what is called 'geographical indications', the special local agricultural products that are some of Europe's most competitive exports – things like Parma Ham and Roquefort cheese.

Il est également primordial que, au travers de Doha, parmi les nombreuses difficultés et l'opposition de bon nombre de pays: l’UE ait essayé d’assurer une protection juridique améliorée aux «indications géographiques», les produits agricoles locaux spéciaux constituant une partie des exportations européennes les plus compétitives (comme le jambon de Parme et le Roquefort).


18. Points out that people who are sexually exploited must be regarded as victims and that, in view of the great difficulty they have in escaping sexual exploitation, both the Union and the Member States must take the measures necessary for their reintegration through the use of Community resources and the development of programmes for combating social exclusion, as well as through special measures for the reintegration of female prostitutes;

18. souligne que les personnes qui font l'objet d'exploitation sexuelle doivent être considérées comme des victimes; qu'eu égard à la difficulté immense qu'elles éprouvent pour s'en sortir, l'Union comme les États membres doivent mettre en œuvre les moyens nécessaires à leur réinsertion par l'utilisation des ressources communautaires et par la planification de programmes de lutte contre l'exclusion sociale, d'une part, et par la prise de mesures spécifiques de réinsertion des femmes qui se prostituent, d'autre part;


In addition, francophones have great difficulty rising through the ranks of the Canadian armed forces.

En plus, les francophones, en gravissant l'échelle des Forces armées canadiennes, éprouvent d'énormes difficultés.


I am having great difficulty determining what ``Aboriginal people'' should mean when we have said over and over again here that it should be determined through a consultation between those who govern on both sides, and existing rights are existing rights.

J'ai beaucoup de difficulté à préciser ce que devrait désigner le mot «Autochtone» puisque nous avons dit et répété ici que cela devrait être établi lors d'une consultation entre les dirigeants des deux instances, et les droits existants sont les droits existants.




Anderen hebben gezocht naar : great difficulty through     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'great difficulty through' ->

Date index: 2023-01-19
w