Senator Kinsella: Honourable senators, in spite of the pace of the current parliamentary schedule - some might describe it as unruly, disorderly, scattered, jumbled and cluttered - I want to focus on the bill because it requires a great deal of care, a great deal of consideration and a renewed interest in the driving force of our society, namely, education.
Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, en dépit du rythme du calendrier parlementaire actuel - d'aucuns diront qu'il est éparpillé, confus et désordonné -, je voudrais me concentrer sur le projet de loi parce qu'il exige qu'on y prête une grande attention et que l'on s'intéresse de nouveau à la force motrice de notre société, notamment l'éducation.