Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The last spike

Traduction de «great pleasure last » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The last spike: the great railway, 1881-1885 [ The last spike ]

The last spike: the great railway, 1881-1885 [ The last spike ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Writing on Twitter this morning, Commissioner Vassiliou commented: "It gave me great pleasure to hand over the best European Film Award to the Great Beauty by Sorrentino last December.

Sur sa page Twitter, la commissaire européenne Androulla Vassiliou a commenté l’événement en ces termes ce matin: «J’ai eu l’immense plaisir de remettre le Prix du film européen à La Grande Bellezza de Sorrentino en décembre dernier.


Mr. Speaker, I had the great pleasure of meeting with my constituents and neighbours last week in Mississauga and hearing about their extreme opposition to the NDP's $21 billion carbon tax, a tax that won a new friend and a new foe last week.

Monsieur le Président, j'ai eu le grand plaisir de rencontrer mes électeurs et mes voisins la semaine dernière à Mississauga et de les entendre s'opposer vivement à la taxe de 21 milliards de dollars sur le carbone que le NPD veut imposer et qui a trouvé la semaine dernière un nouvel appui et un nouvel adversaire.


Hon. Jim Munson: Honourable senators, I had the pleasure last week to be in beautiful St. Albert, Alberta, which has a great community history of the Metis, Aboriginal and French history that sometimes we forget in that part of Alberta.

L'honorable Jim Munson : Honorables sénateurs, la semaine dernière, j'ai eu le grand plaisir de me rendre à St. Albert, en Alberta, une ville magnifique et riche en histoire où ont vécu plusieurs collectivités métisses, autochtones et françaises, un fait souvent méconnu à propos de cette région de l'Alberta.


Hon. James S. Cowan (Leader of the Opposition): Honourable senators, it is my great pleasure to draw the attention of the chamber today to a special honour that was bestowed last week upon my colleague the Deputy Leader of the Opposition, Senator Tardif.

L'honorable James S. Cowan (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, c'est avec un grand plaisir que j'attire aujourd'hui l'attention du Sénat sur un honneur très spécial qui a été décerné la semaine dernière à ma collègue, madame le sénateur Tardif, leader adjoint de l'opposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I, too, in the 20 seconds I have left, Mr President, will take advantage of this last-day-of-school atmosphere to thank my classmates and those with whom I have had occasion to work over the last ten years, since I now have the great pleasure of ending my final day in Strasbourg with my last but by no means least contribution.

Avec les vingt secondes qui me restent, Monsieur le Président, je vais également profiter de cette atmosphère de «fin d’année scolaire» pour remercier mes camarades ainsi que les personnes avec qui j’ai eu l’occasion de travailler ces dix dernières années, car j’ai aujourd’hui l’immense plaisir de conclure ma dernière journée à Strasbourg avec cette dernière contribution qui n’en est pas des moindres.


We shall see each other again in Lisbon tomorrow, of course, and next week you will be here again to accompany the President of the Council, José Sócrates, but since this was your last speech here in plenary, I should like to express our very sincere thanks to you and to reaffirm that our cooperation with you has been a great pleasure and, above all, a great success. Thank you, Manuel Lobo Antunes.

Nous nous reverrons à Lisbonne, demain, bien entendu, et la semaine prochaine, vous serez de nouveau ici pour accompagner le président du Conseil, José Sócrates, mais étant donné que c’était votre dernier discours devant la plénière, je voudrais vous adresser mes remerciements les plus sincères et redire que notre coopération a été un grand plaisir et, surtout, une grande réussite. Merci, Manuel Lobo Antunes.


The Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs found it a pleasure, a great pleasure, to approve the revised contents of the Constitutional Treaty, because several issues relating to the area of freedom, security and justice will at last be addressed in a new way in keeping with people’s demands: clearly, when one talks of freedom one is talking of the most important thing in life for each one of us.

C’est avec plaisir, avec un grand plaisir même, que la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures approuve le contenu remanié du traité constitutionnel dès lors que plusieurs questions liées à l’espace de liberté, de sécurité et de justice seront finalement réglées par une nouvelle approche dans le droit fil des désirs des citoyens. Lorsqu’on parle de liberté, on parle manifestement de la chose la plus importante au monde pour chacun d’entre nous.


I had the great pleasure last December of riding in a carriage pulled by two beautiful Canadien horses around the town of Pakenham, the centre for the breeding of the Canadien horse.

En décembre dernier, j'ai eu le grand plaisir de me promener dans une voiture tirée par deux splendides chevaux canadiens dans le village de Pakenham, le centre d'élevage du cheval canadien.


It is my great pleasure and privilege this morning to welcome here Mrs Vaira Vike-Freiberga, the first President of Latvia to address this House. Madam President, at the opening of our last part-session in Strasbourg, on 22 September 2003, we in the European Parliament marked the success of your country's referendum on European Union accession.

- C’est pour moi un grand plaisir et un privilège d’accueillir ce matin Mme Vaira Vike-Freiberga, la première Présidente de la Lettonie, qui va s’adresser à cette Assemblée.Madame la Présidente, à l’ouverture de sa dernière période de session à Strasbourg, le 22 septembre dernier, le Parlement européen a souligné le succès du référendum organisé dans votre pays sur l’adhésion à l’Union européenne.


Over the last two years I have had the great pleasure and privilege of listening to hundreds of speeches in this Chamber, probably more than any other Commissioner.

J'ai eu ces deux dernières années le grand plaisir et privilège d'écouter des centaines d'interventions dans cette Assemblée, probablement plus que tout autre commissaire.




D'autres ont cherché : the last spike     great pleasure last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'great pleasure last' ->

Date index: 2024-09-19
w