Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prove a great success

Vertaling van "great success since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Over the course of the past 20 years, TAIEX has proven to be a great success: since its launch, joint achievements have translated into over 40.000 activities, almost 8 events organised per working day.

Au cours des 20 dernières années, TAIEX s’est révélé une grande réussite: depuis qu'il a été lancé, il a permis des réalisations communes qui se sont traduites par plus de 40 000 actions, soit près de 8 manifestations par jour ouvrable.


The international opening of Erasmus since 2015 has been a great success.

L'ouverture internationale d'Erasmus en 2015 a été couronnée de succès.


“Tempus and Erasmus Mundus have been great success since their launch in the region and I am happy to say that we will be able to support even more exchanges under our new programme.

«Les programmes Tempus et Erasmus Mundus ont rencontré un énorme succès depuis leur lancement dans la région et je suis heureuse de pouvoir annoncer que nous serons en mesure de soutenir des échanges encore plus nombreux grâce à notre nouveau programme.


This EU initiative has been a great success since its creation 25 years ago and I'm sure Guimarães and Maribor will continue that tradition.

Cette initiative de l’Union européenne a été une grande réussite depuis sa création, il y a 25 ans, et je suis persuadée que Guimarães et Maribor s'inscriront dans la continuité de cette tradition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We shall see each other again in Lisbon tomorrow, of course, and next week you will be here again to accompany the President of the Council, José Sócrates, but since this was your last speech here in plenary, I should like to express our very sincere thanks to you and to reaffirm that our cooperation with you has been a great pleasure and, above all, a great success. Thank you, Manuel Lobo Antunes.

Nous nous reverrons à Lisbonne, demain, bien entendu, et la semaine prochaine, vous serez de nouveau ici pour accompagner le président du Conseil, José Sócrates, mais étant donné que c’était votre dernier discours devant la plénière, je voudrais vous adresser mes remerciements les plus sincères et redire que notre coopération a été un grand plaisir et, surtout, une grande réussite. Merci, Manuel Lobo Antunes.


All of this was very impressive to see and the fact that more than 22 million voters have been able to register under those conditions – it is not yet entirely complete, since there are a few days left – is a very great success, a success also for the international community and in particular for the European Union, which has worked very hard to support the process.

Tout cela était tout de même très impressionnant à voir et le fait d’avoir pu enregistrer dans les conditions que l’on connaît plus de 22 millions d’électeurs - c’est pas encore tout à fait fini, il faudra encore quelques jours - représente un très grand succès, un succès aussi pour la communauté internationale et plus particulièrement pour l’Union européenne qui a porté tout cela à bout de bras.


All of this was very impressive to see and the fact that more than 22 million voters have been able to register under those conditions – it is not yet entirely complete, since there are a few days left – is a very great success, a success also for the international community and in particular for the European Union, which has worked very hard to support the process.

Tout cela était tout de même très impressionnant à voir et le fait d’avoir pu enregistrer dans les conditions que l’on connaît plus de 22 millions d’électeurs - c’est pas encore tout à fait fini, il faudra encore quelques jours - représente un très grand succès, un succès aussi pour la communauté internationale et plus particulièrement pour l’Union européenne qui a porté tout cela à bout de bras.


I should like to point out two great successes that the Martin government has had in such a short term in power, since the Leader of the Government was alluding to the fact that he felt we on this side should be applauding its success in other areas.

J'aimerais souligner ici deux des grands succès du gouvernement Martin réalisés en si peu de temps depuis son arrivée au pouvoir, puisque le leader du gouvernement a affirmé qu'il serait bon que nous reconnaissions, de notre côté du Sénat, les succès remportés dans d'autres secteurs.


“Erasmus Mundus has been a great success since its launch in 2004 and I am happy to say that we will be able to support even more exchanges under our new programme.

«Le programme Erasmus Mundus a rencontré un énorme succès depuis son lancement en 2004 et je suis heureuse de pouvoir annoncer que nous serons en mesure de soutenir des échanges encore plus nombreux grâce à notre nouveau programme.


This event is another great success for the Fondation Pierre-Janet, which, since 1990, has invested over $500,000 in the field of mental health in the Outaouais.

Cette activité est un autre grand succès pour la Fondation Pierre-Janet qui, depuis 1990, a investi plus de 500 000 $ dans le domaine de la santé mentale en Outaouais.




Anderen hebben gezocht naar : prove a great success     great success since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'great success since' ->

Date index: 2021-11-01
w