Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "great uncertainty remains " (Engels → Frans) :

The 1994 White Paper was written at a time of great uncertainty in the international arena, and no one really knew how long it would remain valid.

La rédaction du Livre blanc de 1994 s'est faite pendant une période de grande incertitude sur la scène internationale, pendant laquelle personne ne pouvait dire au juste pour combien de temps il resterait valide.


Following the change of the organic labelling system and pending the inclusion of specific Union rules on organic wine-making, there remained great uncertainty in the sector regarding the possibility to produce wine referring to organic production.

Depuis la modification du système d’étiquetage biologique et en attendant l’introduction de règles spécifiques de l’Union européenne relatives à la vinification biologique, de nombreuses incertitudes planent sur le secteur en ce qui concerne la possibilité de produire du vin en faisant référence à la production biologique.


Although there remains a great deal of uncertainty in the global economy, the IMF is maintaining its positive outlook for Canada, thanks to our sound and stable economy along with the positive measures taken in the next phase of Canada's economic action plan.

Il subsiste encore beaucoup d'incertitude quant à la situation économique mondiale, mais en raison de la solidité et de la stabilité de notre économie et des mesures prises dans le cadre de la prochaine phase du Plan d'action économique du Canada, le FMI maintient ses prévisions positives en ce qui concerne le Canada.


The number of deaths among Iraqi civilians still remains very high and there is great uncertainty about the sustainability of these efforts and of improvements.

Le nombre de décès parmi les civils iraquiens reste très élevé, et une grande incertitude fait douter du caractère durable de ces efforts et des améliorations obtenues.


It is a country which has experienced a great deal of turmoil, uncertainty and instability over many years, and it is very important that we give assent, but also that we have assurances that you will indicate, in the form of a letter to the negotiators in Côte d’Ivoire and to the Côte d’Ivoire Government, that we remain committed to negotiating in good faith for a decent outcome for the people of that country.

Il s’agit d’un pays qui a traversé une longue période de troubles, d’incertitude et d’instabilité et il est essentiel que nous donnions notre avis conforme, mais nous devons également avoir l’assurance que vous indiquerez, sous la forme d’une lettre adressée aux négociateurs en Côte d’Ivoire et au gouvernement ivoirien, que nous restons déterminés à négocier de bonne foi afin de trouver une solution décente pour la population de ce pays.


A great amount of uncertainty remains concerning the development of economic regime in Russia.

Une grande incertitude subsiste quant à l'évolution du régime économique en Russie.


In essence, the campaign against the Taliban and al-Qaeda has bought us time, but great uncertainty remains about whether all the nuclear capability of al-Qaeda has been destroyed.

Essentiellement, la campagne contre les Talibans et le mouvement al-Qaïda nous a permis de gagner du temps, mais on ne sait pas vraiment si toute la capacité nucléaire d'al-Qaïda a été détruite.


There is a great deal of uncertainty associated with climate predictions and, although temperature changes during this century are consistent with global warming predictions, they remain within the range of natural variability.

Beaucoup d’incertitudes entourent les pronostics sur les changements climatiques et, bien que les hausses de températures au cours du XXe siècle coïncident avec les prévisions de réchauffement planétaire, elles se situent dans une échelle correspondant aux variations naturelles.


On the latter point, there remains great uncertainty surrounding the extent to which Russian parties and entities, especially government agencies, respect the contractual and other rights of non-Russian investors.

Sur ce dernier point, il subsiste une grande incertitude sur la mesure dans laquelle les parties et entités russes, notamment les organismes gouvernementaux, respectent les droits contractuels et autres des investisseurs non russes.


A great deal of uncertainty remains in this respect, despite agreements between the Commission and Parliament – the KEDO agreement which is due for renewal.

Il continue de subsister une grande incertitude en la matière, en dépit des conventions entre la Commission et le Parlement, que l'on appelle l'accord KEDO qui devrait être renouvelé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'great uncertainty remains' ->

Date index: 2024-06-06
w