However, this cause for satisfaction is counter-balanced by the fact that, aside from the possible criticism that the objectives could perhaps have been more demanding and rigorous, we are seeing that the objectives have been achieved, not as a result of the interest and efforts of the Member States, but simply to factors such as the favourable development of interest rates or greater than expected tax revenue.
Mais cette satisfaction a son revers, car même si l’on peut critiquer le fait que les objectifs n’ont peut-être pas été suffisamment rigoureux ou exigeants, nous constatons que les objectifs ont été atteints non en raison de l’intérêt et de l’effort des États membres, mais simplement grâce à des facteurs tels que l’évolution favorable des taux d’intérêt ou au fait que les recettes fiscales ont été supérieures aux prévisions.