We already see that this particular provision of the bill is going to drive down wages. Another consequence of this bill is that employers who hire people for seasonal jobs for various reasons—and there is still seasonal employment in my riding, in my region, as is particularly common in eastern Canada—risk losing the workforce they trained, because they will want greater stability, because they will not be interested in hiring people for two or three months, even at 70% of their wages.
On voit déjà que cette disposition particulière du projet de loi va entraîner une pression à la baisse sur les salaires avec comme autre conséquence que les employeurs qui emploient des gens dans des emplois saisonniers pour diverses raisons — et il y a encore de l'emploi saisonnier dans ma circonscription, dans ma région, comme il y en a en particulier dans l'Est du pays — risquent de perdre de la main-d'oeuvre qu'ils ont formée, parce qu'ils voudront plus de stabilité, parce qu'ils ne seront pas intéressés à embaucher des gens pour deux ou trois mois, même à 70 % de leur salaire.