As confirmed by the Council in its conclusions of 3 December 2004, effective and coherent use of radio spectrum is essential for the development of electronic communications services and contributes to stimulating growth, competitiveness and employment; access to spectrum must be eased to improve efficiency and promote innovation as well as greater flexibility for users and more choice for consumers, while taking account of general interest objectives.
Comme le Conseil l’a confirmé dans ses conclusions du 3 décembre 2004, l’utilisation rationnelle et cohérente du spectre radioélectrique est essentielle au développement des services de communications électroniques et contribue à promouvoir la croissance, la compétitivité et l’emploi; il convient de faciliter l’accès au spectre pour en accroître l’efficacité, encourager l’innovation et offrir davantage de souplesse aux utilisateurs ainsi qu’un choix plus large aux consommateurs, dans le respect des objectifs d’intérêt général.