Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "greater vancouver would lose " (Engels → Frans) :

Captain Norman Stark, Chairman of the Greater Vancouver Gateway Council, President & CEO, Vancouver Port Corporation and member of the Vancouver Economic Development Commission: Mr. Chairman, I would like to address the committee as chairman of the Greater Vancouver Gateway Council.

Le capitaine Norman Stark, président, Greater Vancouver Gateway Council; président et directeur général, Société du port de Vancouver; membre, Vancouver Economic Development Commission: Monsieur le président, je m'adresse à vous en tant que président du Greater Vancouver Gateway Council.


74. Is concerned that the negative spillover effects of harmful tax practices by some MNCs seem to be far more significant on developing countries than on developed countries , as the former derive a greater proportion of their revenue from corporate tax and have weaker public finance systems, regulatory environments and administrative capacity to ensure tax compliance and tackle these harmful tax practices; notes that the IMF suggests that developing countries lose in relative terms three times as much revenue to aggressive tax plan ...[+++]

74. s'inquiète de ce que les retombées négatives des pratiques fiscales dommageables de certaines multinationales semblent toucher plus profondément les pays en développement que les pays développés , les premiers tirant une part plus importante de leurs recettes de l'impôt sur les sociétés, leurs services financiers publics, environnement réglementaire et capacité administrative étant trop insuffisants pour veiller au paiement de l'impôt et lutter contre ces pratiques fiscales dommageables; observe que, selon le FMI , l'optimisation fiscale à outrance fait perdre aux pays tiers trois fois plus de recettes fiscales en termes relatifs que les pays développés; souligne que, conformément à l'article 208 du traité de Lisbonne, les États membr ...[+++]


74. Is concerned that the negative spillover effects of harmful tax practices by some MNCs seem to be far more significant on developing countries than on developed countries, as the former derive a greater proportion of their revenue from corporate tax and have weaker public finance systems, regulatory environments and administrative capacity to ensure tax compliance and tackle these harmful tax practices; notes that the IMF suggests that developing countries lose in relative terms three times as much revenue to aggressive tax plann ...[+++]

74. s'inquiète de ce que les retombées négatives des pratiques fiscales dommageables de certaines multinationales semblent toucher plus profondément les pays en développement que les pays développés, les premiers tirant une part plus importante de leurs recettes de l'impôt sur les sociétés, leurs services financiers publics, environnement réglementaire et capacité administrative étant trop insuffisants pour veiller au paiement de l'impôt et lutter contre ces pratiques fiscales dommageables; observe que, selon le FMI, l'optimisation fiscale à outrance fait perdre aux pays tiers trois fois plus de recettes fiscales en termes relatifs que les pays développés; souligne que, conformément à l'article 208 du traité de Lisbonne, les États membres ...[+++]


For example, greater Vancouver would lose $292 million; Kamloops would lose $5.7 million; Edmonton, $108 million; and Lethbridge, $11 million.

Par exemple, le grand Vancouver perdrait 292 millions de dollars, Kamloops en perdrait 5,7 millions, Edmonton, 108 millions, et Lethbridge, 11 millions.


Otherwise, greater Vancouver would get everything (1105) Ms. Jean Crowder: I'll just follow up, and I'm glad you mentioned Duncan.

Autrement, c'est la grande région de Vancouver qui aurait tout (1105) Mme Jean Crowder: J'aimerais poursuivre dans ce sens, et je suis contente que vous ayez mentionné Duncan.


Mr. Andrew Jakoy (Vice-President, Hungarian Cultural Society of Greater Vancouver): Honoured Chair, esteemed committee, ladies and gentlemen, on behalf of the Hungarian Cultural Society of Greater Vancouver, Mr. Les Szanyi, our president, I would like to make a presentation.

M. Andrew Jakoy (Vice-président, Hungarian Cultural Society of Greater Vancouver): Honorable président, très estimés membres du comité, mesdames et messieurs, au nom de la Hungarian Cultural Society of Greater Vancouver, et de M. Les Szanyi, notre président, j'aimerais vous présenter mon témoignage.


Greater transparency, recourse to the ‘use-it-or-lose-it’ principle, genuine access to gas storage facilities and maintenance of incentives in favour of new storage capacities would facilitate the transition to a more competitive gas and electricity market.

Une plus grande transparence, le recours au principe d’utilisation obligatoire des capacités sous peine de les perdre («use-it-or-lose-it»), un accès effectif aux installations de stockage du gaz et le maintien des incitations en faveur de nouvelles capacités de stockage faciliteraient la transition vers un marché du gaz et de l’électricité plus concurrentiel.


Greater transparency, recourse to the ‘use-it-or-lose-it’ principle, genuine access to gas storage facilities and maintenance of incentives in favour of new storage capacities would facilitate the transition to a more competitive gas and electricity market.

Une plus grande transparence, le recours au principe d’utilisation obligatoire des capacités sous peine de les perdre («use-it-or-lose-it»), un accès effectif aux installations de stockage du gaz et le maintien des incitations en faveur de nouvelles capacités de stockage faciliteraient la transition vers un marché du gaz et de l’électricité plus concurrentiel.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I could talk about what the member for West Vancouver Sunshine Coast said, but Lester B. Pearson said that one day the ones who threw mud would lose ground.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je pourrais parler des propos du député de West Vancouver—Sunshine Coast, mais Lester B. Pearson a déjà dit un jour que ceux qui lançaient de la boue perdraient du terrain.


The key judgment was that consumers would benefit more from increased competition than they might lose from the greater difficulty of seeking legal redress from a far-flung and delinquent supplier.

L'appréciation majeure était que les consommateurs y gagneraient davantage par une augmentation de la concurrence qu'ils n'y perdraient par une plus grande difficulté à obtenir des dédommagements d'un lointain fournisseur défaillant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'greater vancouver would lose' ->

Date index: 2024-01-07
w