Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDS the Greatest Leadership Challenge

Vertaling van "greatest challenges which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
La Relève, Our Greatest Challenge

La Relève, notre plus grand défi


AIDS: the Greatest Leadership Challenge

SIDA: le plus grand défi lancé aux responsables


the party which,at a general election,wins the greatest number of seats

le parti qui remporte le plus grand nombre de sièges aux élections législatives


transaction which can be challenged only in as far as the other contracting party was aware of the precarious situation of the debtor

transaction attaquable qu'autant que le co-contractant connaissant la situation précaire du débiteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Getting started is the greatest challenge, and deciding which sectors and which sources should be initially covered by an emissions trading scheme is central.

C'est le démarrage du système d'échange de droits d'émission qui constitue le défi majeur et, dans ce contexte, le choix initial des sources et des secteurs concernés est capital.


continue implementing the Market Access Strategy as an instrument to address the concrete problems face by European companies, with a particular focus on SMEs, which often face the greatest challenges in addressing trade barriers in third countries.

· continuer à appliquer la stratégie d’accès aux marchés en tant qu’instrument permettant de faire face aux problèmes concrets rencontrés par les entreprises européennes, en accordant une attention particulière aux PME, qui sont souvent confrontées aux entraves au commerce les plus sérieuses dans les pays tiers.


The energy challenge is thus one of the greatest tests which Europe has to face.

Le défi de l’énergie est donc l’une des épreuves les plus périlleuses que l’Europe doit affronter.


I am sure there are lots of other areas I could mention, in particular in the field of external relations, where I should like to say that we in the Commission are today proud to have approved a communiqué which sets out the considerably ambitious aims for a real Eastern Partnership policy but, as time is short, I am now going to concentrate on those three challenges which I see as the greatest challenges for the European Council in December.

Il y aurait sûrement beaucoup d’autres domaines que je pourrais évoquer, notamment en termes de relations extérieures, et là je tiens à vous dire qu’aujourd’hui, nous sommes fiers à la Commission, d’avoir approuvé une communication qui fixe des objectifs assez ambitieux pour une véritable politique de partenariat oriental, mais, faute de temps, je vais me concentrer maintenant sur ces trois défis que je vois comme les plus grands défis pour le Conseil européen de décembre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 8 December 2008, the Council adopted its conclusions and a document ‘New lines for action by the European Union in combating the proliferation of weapons of mass destruction and their delivery systems’ (hereinafter referred to as the ‘New Lines for Action’) which states that proliferation of WMD continues to constitute one of the greatest security challenges and that non-proliferation policy constitutes an essential part of the Common Foreign and Security Policy.

Le 8 décembre 2008, le Conseil a adopté ses conclusions et un document intitulé «Nouveaux axes d’action de l’Union européenne en matière de lutte contre la prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs» (ci-après dénommé «nouveaux axes d’action»), qui indique que la prolifération des ADM continue de constituer l’une des plus grandes menaces pour la sécurité et que la politique visant à lutter contre la prolifération relève essentiellement de la politique étrangère et de sécurité commune.


The aims and main content of the sustainability strategy, including in comparison to Gothenburg 2001, which will become the key challenges for sustainable development, are clearly laid out in the paper and in the strategy, and are also translated into concrete terms through targets and actions: climate change and environmentally-friendly energy, sustainable mobility and transport planning, sustainable production and consumption models, which will be an important guide for the future, management of natural resources, health, social integration, demographics and migration, which is probably o ...[+++]

Les objectifs et l’essentiel de la stratégie pour la durabilité, en ce compris par rapport à Göteborg 2001, qui deviendront les défis clés pour le développement durable, sont clairement énoncés dans le document et dans la stratégie, tout comme ils sont traduits en termes concrets par le biais des objectifs et des actions: changements climatiques et énergies propres, mobilité durable et planification des transports, production durable et modèles de consommation - un repère important pour l’avenir -, gestion des ressources naturelles, santé, intégration sociale, démographie et immigration - probablement l’un des défis majeurs pour le conti ...[+++]


The aims and main content of the sustainability strategy, including in comparison to Gothenburg 2001, which will become the key challenges for sustainable development, are clearly laid out in the paper and in the strategy, and are also translated into concrete terms through targets and actions: climate change and environmentally-friendly energy, sustainable mobility and transport planning, sustainable production and consumption models, which will be an important guide for the future, management of natural resources, health, social integration, demographics and migration, which is probably o ...[+++]

Les objectifs et l’essentiel de la stratégie pour la durabilité, en ce compris par rapport à Göteborg 2001, qui deviendront les défis clés pour le développement durable, sont clairement énoncés dans le document et dans la stratégie, tout comme ils sont traduits en termes concrets par le biais des objectifs et des actions: changements climatiques et énergies propres, mobilité durable et planification des transports, production durable et modèles de consommation - un repère important pour l’avenir -, gestion des ressources naturelles, santé, intégration sociale, démographie et immigration - probablement l’un des défis majeurs pour le conti ...[+++]


The EU’s greatest challenge is reducing unemployment. That is why programmes which promote growth and employment are very important.

Le plus grand défi de l’Union consiste à réduire le chômage - d’où l’importance des programmes qui favorisent la croissance et l’emploi.


That is the most important priority and the greatest challenge for the entire EU, and it is therefore also the most important issue for which the European Parliament and the other institutions have to prepare.

C'est la priorité la plus importante et le plus grand défi de l'UE, et donc aussi le point qui nécessite le plus de préparation de la part du Parlement européen et des autres institutions.


The United Nations places this objective at the top of a formidable list of priorities, but the diminution, if not the elimination, of war continues to elude us and to remain the greatest challenge with which mankind must contend, at a time when our technological ability to destroy appears to surpass our ability to build a world in which all of its inhabitants survive in peace and dignity.

Les Nations Unies placent cet objectif au sommet d'une liste impressionnante de priorités, mais la réduction, voire la suppression des conflits, continue de nous échapper et demeure le plus grand défi que l'humanité est appelée à relever, et cela à une époque où nos techniques destructrices semblent surpasser notre capacité de construire un monde dans lequel tous pourront vivre dans la paix et la dignité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'greatest challenges which' ->

Date index: 2023-11-06
w