Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACJS
AJJDC
American Jewish Joint Distribution Committee
American Jewish Relief Committee
Association for Canadian Jewish Studies
Birobijan
Canadian Jewish Historical Society
Central Relief Committee
Federation of Swiss Jewish Communities
Greatest common divisor
Greatest common factor
Highest common factor
JAR
Jewish Autonomous Oblast
Jewish Autonomous Region
Jewish Historical Society of Canada
Jewish faith
Jewish religion
Joint Distribution Committee
Judaism
Judaism's traditions
People's Relief Committee
Rotation of the greatest biomass volume
Rotation of the maximum biomass volume production
SIG
Swiss Council of Jewish Women's Organisations
Swiss Federation of Jewish Communities
The greatest good for the greatest number
Torah
Torah teaching and interpretation

Traduction de «greatest jewish » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
greatest common divisor (gcd) | greatest common factor | highest common factor

plus grand diviseur commun (pgdc)


the greatest good for the greatest number

le plus grand bien pour le plus grand nombre


jewish faith | torah teaching and interpretation | jewish religion | torah

Thora | Torah


jewish faith | judaism's traditions | jewish religion | judaism

judaïsme


Birobijan | Jewish Autonomous Oblast | Jewish Autonomous Region | JAR [Abbr.]

Birobidjan | Région autonome des Juifs | République autonome du Birobidjan


Federation of Swiss Jewish Communities | Swiss Federation of Jewish Communities | SIG [Abbr.]

Fédération suisse des communautés israélites | FSCI [Abbr.]


Association for Canadian Jewish Studies [ ACJS | Canadian Jewish Historical Society | Jewish Historical Society of Canada ]

Association d'études juives canadiennes [ AÉJC | Société d'histoire juive canadienne | Société de l'histoire juive canadienne ]


American Jewish Joint Distribution Committee [ AJJDC | Joint Distribution Committee | Joint Distribution Committee for Relief of Jewish War Sufferers | American Jewish Relief Committee | Central Relief Committee | People's Relief Committee ]

American Jewish Joint Distribution Committee [ AJJDC | Joint Distribution Committee | Joint Distribution Committee for Relief of Jewish War Sufferers ]


rotation of the maximum biomass volume production | rotation of the greatest biomass volume

révolution au meilleur rendement en matière (1) | révolution du meilleur rendement volumétrique (2)


Swiss Council of Jewish Women's Organisations

Union Suisse des Organisations des Femmes Juives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Chair: With the greatest respect, Senator Beaudoin, I think what Mr. Mendoza said throughout his testimony was that his rights as a minority, as a member of the Jewish faith, have been infringed upon because other minorities have religious rights which he does not have.

La présidente: Sauf le grand respect que je vous dois, sénateur Beaudoin, je pense que ce que M. Mendoza a dit dans son témoignage, c'est que, en tant que membre d'une minorité, en tant qu'adepte de la religion juive, il a été brimé dans ses droits du fait que d'autres minorités ont des droits religieux qu'il n'a pas.


As you may know, the Argentinian judiciary determined that, in fact, seven leaders of the Iranian government, past and present, were involved in the planning and perpetration of the greatest terrorist atrocity in Argentina since the end of World War II, that is, in the bombing of the Jewish community centre, the AMIA, in 1994.

Comme vous le savez peut-être, les tribunaux argentins ont déterminé qu'en fait, sept dirigeants du gouvernement iranien, passés et actuels, ont participé à la planification et à la perpétration de la plus grande atrocité terroriste à survenir en Argentine depuis la fin de la Deuxième Guerre mondiale, à savoir l'attentat à la bombe contre le centre communautaire juif AMIA en 1994.


In particular, when it is about human tragedies, which followed the greatest Jewish tragedy, that are, however, forgotten, since they are the tragedies of smaller nations, such as the genocide of the Romany or Chechen-Ingush people carried out during the Second World War, and the Chechen genocide last year was acknowledged by the European Parliament.

En particulier quand il s’agit de tragédies humaines, dans la foulée de la plus grande tragédie juive, qui sont néanmoins oubliées car ce sont des tragédies qui concernent des petites nations, comme les génocides des peuples Roms ou Ingouche-Tchétchène perpétrés durant la Seconde Guerre mondiale. L’année dernière, le Parlement européen a reconnu le génocide tchétchène.


Whereas one who denies the Holocaust, denies the greatest tragedy of the Jewish people and the most extreme act of anti-Semitism in history;

Attendu que toute personne niant l'existence de l'Holocauste nie la pire tragédie de l'histoire du peuple juif et l'acte antisémite le plus extrême à avoir été commis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas some of the greatest crimes in the history of mankind were committed in Auschwitz-Birkenau, where hundreds of thousands of Jews, Roma, Poles and prisoners of various nationalities such as Russians, Romanians, Hungarians, Czechs and Slovaks were murdered systematically and with premeditation; whereas from 1942 to 1944 the camp was the site of genocide perpetrated against European Jews as part of the Nazi plan for the total extermination of the Jewish people; whereas the prisoners were executed by firing squad or gassed, o ...[+++]

B. considérant que des crimes parmi les plus graves de l'histoire de l'humanité ont été commis à Auschwitz-Birkenau où des centaines de milliers de Juifs, de Roms, de Polonais et de prisonniers de nationalités diverses (Russes, Roumains, Hongrois, Tchèques, Slovaques) ont été systématiquement et intentionnellement assassinés; considérant que de 1942 à 1944, ce camp fut le théâtre d'un génocide perpétré à l'encontre des Juifs européens dans le cadre d'un plan national-socialiste prévoyant l'extermination totale du peuple juif; considérant que les détenus étaient exécutés par fusillade ou par gazage, ou bien mourraient de faim, de malad ...[+++]


On November 29, 1947, after the greatest human tragedy of all times, the Holocaust, the United Nations decided that Palestine would be divided into two countries, one Jewish—which was already occupied by a majority of Jewish people, contrary to a popular myth—and the other one Arab.

Le 29 novembre 1947, après le constat de la plus grande tragédie humaine de tous les temps, l'Holocauste, l'Organisation des Nations Unies décidait de la partition de la Palestine en deux pays, l'un juif—d'ailleurs déjà peuplé en majorité de juifs, contrairement au mythe répandu—l'autre arabe.


Whereas one who denies the Holocaust, denies the greatest tragedy of the Jewish people and the most extreme act of anti-Semitism in history;

Attendu que toute personne niant l'existence de l'Holocauste nie la pire tragédie de l'histoire du peuple juif et l'acte antisémite le plus extrême à avoir été commis;


w