Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDS the Greatest Leadership Challenge
City Challenge Act
City challenge
Single Regeneration Act
Single regeneration
Social Regeneration

Traduction de «greatest single challenge » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
AIDS: the Greatest Leadership Challenge

SIDA: le plus grand défi lancé aux responsables


La Relève, Our Greatest Challenge

La Relève, notre plus grand défi


City Challenge Act | Single Regeneration Act | Social Regeneration(Incentives)Act

Loi sur l'encouragement de la rénovation sociale | Loi sur l'encouragement du renouveau social


city challenge | single regeneration

contrat de ville moyenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Internal Market Services Commissioner Michel Barnier said: "I believe Europe's greatest asset to meet the economic challenges we face is the Single Market. The Commission proposed last year a series measures to boost growth, jobs and confidence in the Single Market.

Michel Barnier, commissaire européen chargé du marché intérieur et des services, a déclaré: «Je crois que le meilleur atout de l'Europe pour relever les défis économiques auxquels elle est confrontée est le marché unique. L'an dernier, la Commission a présenté une série de mesures destinées à promouvoir la croissance, l'emploi et la confiance dans le marché unique.


These days, when one of the greatest challenges is to reduce carbon dioxide emissions, when we are desperately struggling to preserve biodiversity, not a single EU Member State can be permitted so blatantly to ignore our common values and commitments, be that with its immediate neighbour or with any other Member State.

De nos jours, alors que l’un des plus grands défis est de réduire les émissions de dioxyde de carbone, alors que nous luttons désespérément pour préserver la biodiversité, pas un seul État membre ne peut être autorisé à ignorer aussi manifestement nos valeurs et nos engagements communs, que ce soit envers son voisin immédiat ou n’importe quel autre État membre.


I do not think any of the parliamentarians have any doubt at all about her passionate personal commitment towards trying to secure a positive outcome from the talks in Bonn, and I would also like to say a word of thanks to my Liberal colleague, Prime Minister Verhofstadt, for the emphasis he placed this morning on saying that the problem of climate change is the greatest single challenge facing the planet.

Je pense qu'aucun parlementaire ne doute de son engagement personnel passionné en vue de tenter de garantir que les négociations de Bonn soient un succès, et je voudrais remercier mon collègue libéral, le Premier ministre Verhofstadt, pour avoir souligné ce matin que le problème du changement climatique constitue le plus grand défi auquel notre planète fait face.


In an increasingly interdependent world, where the globe's economy is seamlessly linking together, the single greatest economic challenge we face in Europe – a challenge which we lose at our peril - is global competitiveness.

Dans un monde de plus en plus interdépendant, où l’économie mondiale connaît toujours moins de frontières, le plus grand défi économique auquel l’Europe est confrontée - un défi que nous perdons à nos risques et périls - est la concurrence mondiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
China is the single greatest challenge to European trade policy: diplomatically, politically, and commercially.

La Chine représente le plus grand défi qui se pose à la politique commerciale européenne aux niveaux diplomatique, politique et commercial.


Reducing the number of Structural Fund Objectives will move this process forward, but within the redesign of the Structural Funds, there must continue to be a strong and clearly identifiable human resources development component, since this is the greatest single challenge facing us in the 21st century.

La réduction du nombre d'objectifs des Fonds constituera un pas dans ce sens, mais la réforme des Fonds structurels devra maintenir un volet important et clairement identifiable consacré au développement des ressources humaines s'agissant du plus grand défi auquel nous serons confrontés au 21e siècle.


D. whereas the main aim of the Cohesion Fund was to help the countries with the greatest structural disadvantages - currently Greece, Portugal, Spain and Ireland - to address the challenges of the introduction and use of the single currency,

D. considérant que la création du Fonds de cohésion avait pour objectif principal d'aider les pays les plus en retard sur le plan structurel - à savoir, actuellement, la Grèce, la Portugal, l'Espagne et l'Irlande - à relever les défis de la mise en place et du fonctionnement de la monnaie unique,


1. Enlargement: As I have always said, Enlargement is the single greatest challenge facing the European Union.

1. Élargissement: Comme je l'ai toujours dit, l'élargissement est le plus grand défi auquel soit confrontée l'Union européenne.


A. convinced that after the establishment of the internal market and the single currency, the launch of a European social policy and the appointment of the High Representative for the CFSP, the creation of the AFSJ presents one of the greatest challenges in this parliamentary term for the Heads of State or Government and for the European Parliament,

A. convaincu que, après la création du marché intérieur et de la monnaie unique ainsi que le lancement d’une politique sociale européenne et la nomination du haut représentant à la PESC, la création de l’Espace de liberté, de sécurité et de justice constitue un des défis majeurs de la présente législature pour les chefs d’État ou de gouvernement ainsi que pour le Parlement européen,


Hywel JONES, Director of the Task Force for Human Resources, Education, Training and Youth of the European Commission, suggested, in his opening remarks to the Conference, that the greatest challenge to which higher education institutions must find a response in the 1990's, if they were to play their part in providing the ever increasingly highly trained workforce necessary for the realisation of the objectives of the Single Market, was the development of a more flexible and permeable higher education system in th ...[+++]

En introduisant la conférence, M. Hywel JONES, directeur de la task force "Ressources humaines, éducation, formation et jeunesse" de la Commission européenne, a estimé que, s'ils veulent assumer leur part de la formation, à un niveau toujours plus élevé, d'une force de travail capable de contribuer à la réalisation des objectifs du marché unique, les établissements d'enseignement supérieur devront relever pendant la prochaine décennie un défi majeur, qui est de rendre le système d'enseignement supérieur de la Communauté plus souple et plus perméable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'greatest single challenge' ->

Date index: 2020-12-24
w