Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «greatly benefit those who earn $250 » (Anglais → Français) :

But those who have more leeway are not the taxpayers who are experiencing real problems. Rather, it is those who earn $250,000 or more annually.

Ceux qui respirent un peu plus, ce ne sont pas les contribuables qui en arrachent le plus, ce sont ceux qui gagnent 250 000 $ et plus par année.


The hon. member boasts about the fact that those who earn $250,000 or more will see their taxes cut by 3%, thus saving $8,000 a year.

Elle se pète les bretelles en disant: «Il y a eu une baisse d'impôt de 3 p. 100 pour ceux qui gagnent 250 000 $ et plus». Cela veut dire qu'ils économisent 8 000 $ par année.


I am convinced that this new code on visas will greatly benefit those who are travelling in good faith.

Je suis convaincu que ce nouveau code des visas apportera de grands bénéfices aux voyageurs de bonne foi.


Commissioner, you and the Council did a great job in rescuing this proposal, which now benefits those who should never have been excluded from the original Long-Term Residence Directive.

Madame la Commissaire, le Conseil et vous-même avez accompli un excellent travail pour sauver cette proposition, qui profite désormais à ceux qui n’auraient jamais dû être exclus de la directive d’origine sur les résidents de longue durée.


We hope that you will protect the rights of dissidents and, in particular, that you will attach great importance to respect for these Rules of Procedure, which should not be systematically amended, since it is clear that they can benefit those who are, I believe, the true defenders of the freedoms of the European nations.

Nous espérons que vous protégerez les droits des dissidents et, en particulier, que vous vous attacherez au respect de ce règlement qui ne doit pas être systématiquement modifié dès lors que l’on s’aperçoit qu’il peut profiter à ceux qui sont, je le crois, les vrais défenseurs des libertés des nations européennes.


A great deal is heard in this House about those who have benefited from the EU enlargement, but it is worth remembering that there are also those who have little reason to rejoice, and through no fault of their own.

Cette Assemblée entend souvent parler des parties qui ont tiré profit de l’élargissement, mais il convient de se rappeler aussi celles qui ont peu de raisons de se réjouir, et qui ne sont pour rien dans cette situation.


It is a particularly unfair tax, because everyone has to pay it, including those who only earn a modest wage, even those who are living on unemployment benefit.

C'est une taxe particulièrement injuste, parce qu'elle est imposée à tous, y compris à ceux qui n'ont qu'un salaire modeste, voire à ceux qui vivent d'allocations de chômage.


The report does not address these issues but it does mention the elimination of the 5% surtax. That measure, along with the elimination of the 3% surtax announced in the last budget, will greatly benefit those who earn $250,000 or more.

On ne retrouve pas dans ce rapport de telles considérations, mais par contre, on parle de l'élimination de la surtaxe 5 p. 100. Cela va encore donner des bénéfices extraordinaires, avec l'abolition de la surtaxe de 3 p. 100 du dernier budget, pour ceux qui gagnent 250 000 $ et plus.


The Minister of Finance intends to give major tax cut to those who earn $250,000 and up.

Quand on parle, par exemple, des baisses d'impôt, le ministre des Finances a prévu des baisses d'impôt considérables pour les gens qui gagnent 250 000 $ et plus.


The budget states that those who earn $250,000 will save between $8,000 and $9,000 in taxes.

Dans le budget, on a dit que ceux qui gagnaient 250 000 $ épargneraient de 8 000 $ à 9 000 $ d'impôt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'greatly benefit those who earn $250' ->

Date index: 2024-01-20
w