Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicant's Guide to Submitting a Project Proposal
Bring an application
Commence an application
Launch an application
Lodge an application
Make an application
Make application
Submit an application
Text submitted by the applicant
To submit an application
To submit an application for re-examination of the case

Vertaling van "greece submitted application " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bring an application [ make an application | launch an application | make application | submit an application | commence an application | lodge an application ]

introduire une requête [ présenter une requête | présenter une demande | introduire une demande | faire une demande ]


Application Under the Agreement of Social Security Between Canada and Greece for Certification of Coverage of Employment Under the Canada Pension Plan

Demande d'attestation de l'admission d'un emploi au Régime de pensions du Canada en vertu de l'Accord de sécurité sociale entre le Canada et la Grèce


text submitted by the applicant

texte proposé par le demandeur


to submit an application for re-examination of the case

demander le réexamen du cas


to submit to the Office an application for revocation of the rights of the proprietor of a Community trade mark

présenter une demande en déchéance de la marque communautaire auprès de l'Office




Applicant's Guide to Submitting a Project Proposal

Guide du requérant pour la présentation de propositions de projets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. whereas Greece submitted application EGF/2014/015 GR/Attica publishing activities for a financial contribution from the EGF, following 705 redundancies in 46 enterprises operating in the NACE Rev. 2 division 58 (publishing activities) in the NUTS 2 level region of Attica (EL 30) in Greece;

D. considérant que la Grèce a présenté la demande EGF/2014/015 GR/Attica – édition relative à une contribution financière du Fonds, à la suite de 705 licenciements dans 46 entreprises opérant dans le secteur de la division 58 de la NACE Rév. 2 (édition) dans la région grecque de l'Attique (GR 30), de niveau NUTS 2 ;


D. whereas Greece submitted application EGF/2014/018 GR/Attica broadcasting for a financial contribution from the EGF, following 928 redundancies in 16 enterprises operating in the NACE Rev. 2 division 60 (programming and broadcasting activities) in the NUTS 2 level region of Attica (EL 30) in Greece;

D. considérant que la Grèce a présenté la demande EGF/2014/018 GR/Attica - diffusion en vue d'obtenir une contribution financière du Fonds, à la suite de 928 licenciements dans 16 entreprises opérant dans le secteur de la division 60 de la NACE Rév. 2 (Programmation et diffusion) , dans la région de niveau NUTS 2 d'Attica (EL 30), en Grèce;


D. whereas Greece submitted application EGF/2014/015 GR/Attica Publishing for a financial contribution from the EGF, following 705 redundancies in 46 enterprises operating in the NACE Rev. 2 division 58 (Publishing activities) in the NUTS 2 level region of Attica (EL 30) in Greece,

D. considérant que les autorités grecques ont présenté la demande EGF/2014/015 GR/Attica – Édition relative à une contribution financière du FEM, à la suite de 705 licenciements dans 46 entreprises opérant dans le secteur de la division 58 de la NACE Rév. 2 (édition) dans la région grecque de l'Attique (GR 30), de niveau NUTS 2;


C. whereas Greece submitted application EGF/2014/001 EL/Nutriart for a financial contribution from the EGF, following redundancies in Nutriart S.A and 25 providers and downstream producers and 24 self-employed people whose activity ceased and was dependent on the primary enterprise in Greece with 508 workers targeted for EGF co-funded measures, during the reference period from 16 July 2013 to 16 November 2013;

C. considérant que la Grèce a introduit la demande EGF/2014/001 EL/Nutriart pour une contribution financière du Fonds à la suite de licenciements intervenus chez Nutriart S.A et chez 25 fournisseurs et producteurs en aval et de la cessation d'activité de 24 travailleurs indépendants dont l'activité dépendait de l'entreprise principale en Grèce, 508 travailleurs étant visés par les mesures cofinancées par le Fonds, au cours de la période de référence allant du 16 juillet 2013 au 16 novembre 2013;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas Greece submitted application EGF/2014/001 EL/Nutriart for a financial contribution from the EGF, following redundancies in Nutriart S.A and 25 providers and downstream producers and 24 self-employed people whose activity ceased and was dependent on the primary enterprise in Greece with 508 workers targeted for EGF co-funded measures, during the reference period from 16 July 2013 to 16 November 2013,

C. considérant que la Grèce a introduit la demande EGF/2014/001 EL/Nutriart pour une contribution financière du FEM à la suite de licenciements intervenus chez Nutriart S.A. ainsi que chez 25 fournisseurs et producteurs en aval et de la cessation d'activité de 24 travailleurs indépendants dont l'activité dépendait de l'entreprise principale en Grèce, et que 508 travailleurs sont visés par les mesures cofinancées par le FEM au cours de la période de référence allant du 16 juillet 2013 au 16 novembre 2013;


In the event, nine Member States (Belgium, Greece, Spain, France, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Portugal and the United Kingdom) requested authorisation to carry out this experiment and submitted applications concerning the sectors from the above list to which they wanted to apply the reduced VAT rate. These applications were the subject of a Council Decision 2000/185/EC of 28th February 2000.

En l'occurrence, neuf États membres (Belgique, Grèce, Espagne, France, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal et Royaume-Uni) ont sollicité l'autorisation de mener cette expérience en proposant de l'appliquer à des secteurs déterminés figurant dans la liste ci-dessus, ce qui a donné lieu à l'adoption de la décision n 2000/185/CE du Conseil du 28 février 2000.


Nine Member States (Belgium, Greece, Spain, France, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Portugal and the United Kingdom) requested authorisation to carry out this experiment and submitted applications concerning the sectors from the above list to which they wanted to apply the reduced VAT rate.

Neuf États membres (Belgique, Grèce, Espagne, France, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal et Royaume-Uni) ont demandé l'autorisation de mener cette expérience et ont présenté des demandes pour les secteurs de la liste susmentionnée dans lesquels ils souhaitaient appliquer un taux de TVA réduit.


- 2 - * almost 770 projects were submitted within the new Call for Applications, representing more than 8 000 student placements and 285 applications for transnational fellowships; * the total financial support sought from the Commission amounts to more than 23 million ecu; * applications for 5 000 placements were received within the "pool" procedure (grouped demands introduced by accepted UETPs), as against 3 000 placements applied for individually (the "free movers"); * the distribution of applications by Member States demostrates the efforts made in particular ...[+++]

- 2 - près de 770 projets ont été présentés dans le cadre de ce nouvel appel d'offres ce qui représente plus de 8.000 placements d'étudiants et 285 demandes de bourses transnationales; le total des concours financiers demandés à la Communauté s'élève à plus de 23 millions d'ecus; 5.000 demandes de placement ont été reçues dans le cadre de la procédure "pool" (demandes groupées, introduites par des AUEF reconnues), contre 3.000 demandes de placement pour la procédure individuelle; la ventilation des demandes par Etat membre met en évidence plus particulièrement les efforts déployés par l'Espagne, la ...[+++]


On 19 December 1990 the Commission approved a proposal from Mrs PAPANDREOU to grant aid in response to a number of applications submitted by the Greek authorities in 1990 under Regulation (EEC) 815/84 (exceptional financial support in favour of Greece in the social field).

La Commission a approuvé, le 19 décembre 1990, sur proposition de Madame PAPANDREOU, l'octroi des aides en faveur d'un nombre de demandes présentées par les autorités grecques pour l'année 1990 dans le cadre du règlement (CEE) 815/84 (soutien financier exceptionnel en faveur de la Grèce dans le domaine social).


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Mr Karel PINXTEN Minister for Agriculture and Small and Medium-Sized Businesses Denmark Mr Henrik DAM KRISTENSEN Minister for Agriculture and Fisheries Germany Mr Jochen BORCHERT Minister for Food, Agriculture and Forestry Mr Franz-Josef FEITER State Secretary, Ministry of Food, Agriculture and Forestry Greece Mr Theodore STATHIS Minister for Agriculture Spain Mr Luis María ATIENZA SERNA Minister for Agriculture, Fisheries and Food France Mr Philippe VASSEUR Minister for Agriculture, Fisheries and Food Ireland Mr Ivan YATES Minister for ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Karel PINXTEN Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. Theodore STATHIS Ministre de l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis María ATIENZA SERNA Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation Pour la Fr ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'greece submitted application' ->

Date index: 2021-05-05
w