Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acknowledgement of Receipt of RC303 Authorization Card

Vertaling van "greek authorities acknowledge " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Acknowledgement of Receipt of RC303 Authorization Card

Accusé de réception d'une carte d'autorisation RC303
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission acknowledges that Greek authorities started taking a number of steps to address these shortcomings since November but more needs to be done.

La Commission reconnaît que les autorités grecques ont commencé à prendre un certain nombre de mesures pour remédier à ces manquements depuis novembre, mais il convient d'aller plus loin.


The Greek authorities acknowledged the non-conformity of the relevant national provision with the relevant EU legislation on public procurement.

Les autorités grecques ont reconnu que la disposition nationale en cause n’était pas conforme à la réglementation de l’Union en matière de marchés publics.


15. Acknowledges that according to the lease agreement between the Greek authorities, the Agency and the landlord, rent for the offices in Athens is paid by the Greek authorities; is concerned by the constant late payment of rent, delayed by several months, which presents business continuity and financial risks for the Agency; takes note that the Agency has commenced discussions with the interested parties in this regard; notes furthermore that to d ...[+++]

15. constate que, en vertu du bail conclu entre les autorités grecques, l'Agence et le propriétaire, le loyer des bureaux d'Athènes est versé par les autorités grecques; s’inquiète de ce que le loyer soit constamment payé tardivement, avec un retard de plusieurs mois, ce qui constitue un risque financier et un risque pour la continuité de l'activité de l’Agence; note que l'Agence a entamé des discussions avec les parties intéressées à cet égard; observe en outre que, à ce jour, le propriétaire a accepté les retards attribués aux procédures du gouvernement grec sans imposer de sanction à l'Agen ...[+++]


15. Acknowledges that according to the lease agreement between the Greek authorities, the Agency and the landlord, rent for the offices in Athens is paid by the Greek authorities; is concerned by the constant late payment of rent, delayed by several months, which presents business continuity and financial risks for the Agency; takes note that the Agency has commenced discussions with the interested parties in this regard; notes furthermore that to d ...[+++]

15. constate que, en vertu du bail conclu entre les autorités grecques, l'Agence et le propriétaire, le loyer des bureaux d'Athènes est versé par les autorités grecques; s’inquiète de ce que le loyer soit constamment payé tardivement, avec un retard de plusieurs mois, ce qui constitue un risque financier et un risque pour la continuité de l'activité de l’Agence; note que l'Agence a entamé des discussions avec les parties intéressées à cet égard; observe en outre que, à ce jour, le propriétaire a accepté les retards attribués aux procédures du gouvernement grec sans imposer de sanction à l'Agen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Acknowledges in particular the human rights abuses taking place along Greece’s border with Turkey, where the building of a fence by the Greek authorities and reported collective expulsions (refoulement), systematic prolonged detention of refugees, asylum-seekers and irregular migrants, and detention of children are infringing European and international law;

6. reconnaît tout particulièrement les violations des droits de l'homme à la frontière gréco-turque, où le mur érigé par les autorités grecques ainsi que les expulsions collectives (refoulements), les détentions prolongées et systématiques de réfugiés, de demandeurs d'asile et de migrants irréguliers et les détentions d'enfants qui ont été signalées sont contraires au droit européen et international;


The Greek authorities have acknowledged the problem and steps were taken to create a replacement facility.

Les autorités grecques ont d’ailleurs reconnu le problème et des mesures ont été prises pour créer une installation de remplacement.


6. Condemns the fact that Greece is using Union Structural Funds to cover its national contributions to the Greek beneficiaries of the Artemis projects instead of providing national funding and that the Joint Undertaking acknowledged the continuation of Greek participation in Artemis projects but provides no funding to the Greek beneficiaries as an expenditure co-financed by Union Structural Funds shall not receive assistance from another Union financial instrument in accordance with Council Regulation (EC) No 1083/2006; requests the ...[+++]

6. condamne le fait que la Grèce utilise des Fonds structurels de l'Union européenne pour financer ses contributions nationales aux bénéficiaires grecs des projets Artemis au lieu de recourir à des moyens de financement nationaux, et que l'entreprise commune ait accepté que la Grèce continue à participer aux projets Artemis, mais n'assure plus de financement aux bénéficiaires grecs, étant donné qu'un cofinancement par une autre source de financement de l'Union n'est pas autorisé, conformément au règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil; demande à la Commission d'informer l'autorité ...[+++]


The limited information provided by the Greek authorities in the context of WFD reporting acknowledges the presence of high concentrations of organic pollutants and nutrients (phosphorus and nitrates) in the river Asopos, due to industrial and waste water discharges and agricultural activities.

Les informations limitées fournies par les autorités grecques dans le cadre des rapports de la DCE font état de la présence de hautes concentrations de polluants organiques et de fertilisants (phosphore et nitrates) dans la rivière Asopos, en raison des déversements industriels et d’eaux usées ainsi que des activités agricoles.


Following the Commission's intervention, the Greek authorities acknowledged the illegal nature of the disputed provision and, on 9 December 2002, communicated the regulatory text (Article 2 of Presidential Decree 336/2002, published in the Official Journal of the Hellenic Republic, vol. I, No. 281, 20.11.2002) which amends the disputed provision by allowing companies or physical persons from EU or EEA Member States in which official registers of contractors are not held, to take part in competitions for the construction of works similar to those that they have already built, irrespective of where such works are located.

A la suite de l'intervention de la Commission, les autorités helléniques ont reconnu le caractère infractionnel de la disposition contestée et ont communiqué, le 9.12.2002, le texte réglementaire (article 2 du Décret Présidentiel 336/2002, publié au Journal Officiel de la République hellénique vol. premier, n° 281 du 20.11.2002) qui modifie la disposition incriminée en donnant désormais la possibilité aux sociétés ou personnes physiques provenant des Etats membres de l'UE ou de l'EEE dans lesquels des registres officiels d'entrepreneurs ne sont pas tenus, de participer à des procédures de mise en concurrence en vue de la construction d'o ...[+++]


I wish to acknowledge the considerable efforts made by the Greek authorities in recent months to establish the basis for a confident partnership from now on.

M Hübner a également déclaré: «Il convient de saluer les efforts considérables consentis par les autorités grecques au cours des derniers mois pour jeter les bases d'un partenariat futur fondé sur la confiance.




Anderen hebben gezocht naar : greek authorities acknowledge     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'greek authorities acknowledge' ->

Date index: 2022-07-17
w