In fact, in about another month we hope to have the Minister of the Environment, Christine Stewart, declare a clean air day for Canada, and much of what we are discussing with her wraps around issues such as green transportation, increasing government support for public transportation, enhancing rail service and encouraging a shift from roads to rails, and mandating higher new-vehicle emission standards—we've gone at that one before.
En fait, dans un mois à peu près, j'espère que la ministre de l'Environnement, Mme Christine Stewart, décrétera une journée sans pollution pour le Canada et les entretiens que nous avons eus avec elle ont d'ailleurs tourné autour de questions comme le transport non polluant, l'augmentation du financement gouvernemental accordé au transport public, l'amélioration du service ferroviaire, l'incitation à passer du transport routier au transport ferroviaire et l'adoption de normes plus strictes relativement à l'émission des nouveaux véhicules.mais nous avons déjà parlé de ce dernier aspect.