Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.S. and W.
Basic sediments and water
Basic sludge and water
Batched water
Bottom sediment and water
Bottom settlings and water
Canada-U.S. Water Quality Agreement
Gaging water
Gauging water
Glass opal
Goulard's water
Greenland Dialogue
Greenland Ministerial Dialogue on Climate Change
Greenland Treaty
Hyalite
Hyalite opal
Jalite
Jelly opal
Joint Commission's Water Quality Board
Miller's water shrew
Mix water
Mixing water
Muller's glass
Sullivant's water moss
Water for a batch
Water for a mix
Water opal
Water stone

Vertaling van "greenland’s waters " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Joint Commission's Water Quality Board

Comité de la qualité des eaux de la Commission mixte internationale






Goulard's water

eau de saturne [ eau blanche | eau de Goulard ]


Canada-U.S. Water Quality Agreement

Accord Canada-États-Unis sur la qualité de l'eau


Greenland Dialogue | Greenland Ministerial Dialogue on Climate Change

dialogue du Groenland


Greenland Treaty | Treaty amending, with regard to Greenland, the Treaties establishing the European Communities

Traité modifiant les traités instituant les Communautés européennes en ce qui concerne le Groenland | traité sur le Groenland


batched water | gaging water | gauging water | mix water | mixing water | water for a batch | water for a mix

eau de gâchage


basic sediments and water | B.S. and W. | basic sludge and water | bottom sediment and water | bottom settlings and water

eau et sédiments


hyalite opal | hyalite | water opal | jelly opal | glass opal | water stone | jalite | Muller's glass

hyalite | opale hyalite | opale d'eau | opale verre | opale vitreuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On 13 May 2015 the Union received information from the Greenland authorities that the TAC for capelin in Greenland waters of ICES subareas V and XIV had been established for the period from 20 June 2015 until 30 April 2016, offering the Union a quota of 23 100 tonnes.

Le 13 mai 2015, l'Union a été informée par les autorités groenlandaises que le TAC pour le capelan dans les eaux groenlandaises des sous-zones CIEM V et XIV avait été fixé pour la période allant du 20 juin 2015 au 30 avril 2016, offrant à l'Union un quota de 23 100 tonnes.


The Fisheries Partnership Agreement between the European Community on the one hand, and the Government of Denmark and the Home Rule Government of Greenland, on the other hand , and the Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in that Agreement , provide that the Union is to receive 7,7 % of the total available catches (TAC) for capelin in Greenland waters of ICES zones V and XIV.

L'accord de partenariat en matière de pêche entre la Communauté européenne, d'une part, et le gouvernement du Danemark et le gouvernement local du Groenland, d'autre part , et du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans ledit accord , l'Union doit se voir attribuer 7,7 % du total admissible des captures (TAC) pour le capelan dans les eaux groenlandaises des sous-zones CIEM V et XIV.


In the framework of the annual consultations on fisheries between the Union and Norway, the Union undertook to provide Norway with an additional quantity of 20 000 tonnes of capelin in Greenland waters of ICES zone XIV for 2015.

Dans le cadre des consultations annuelles concernant la pêche qui ont eu lieu entre l'Union et la Norvège, l'Union s'est engagée à fournir à la Norvège une quantité supplémentaire de 20 000 tonnes de capelan dans les eaux groenlandaises de la sous-zone CIEM XIV pour 2015.


Regulation (EU) 2015/104 fixed a Union quota of 0 tonnes for 2015 for the stock of capelin in those Greenland waters.

Le règlement (UE) 2015/104 a fixé, pour 2015, le quota de l'Union à 0 tonnes pour le stock de capelan dans ces eaux groenlandaises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The TACs specify how much fish certain EU vessels may catch in waters under the jurisdiction of the Faroes, Greenland, Iceland and Norway and the limits for catches by non-EU boats in EU waters.

Les TAC précisent le volume de captures autorisé par certains navires de l’UE dans les eaux sous juridiction des Îles Féroé, du Groenland, d’Islande et de Norvège et définissent les limites de captures par des bateaux non européens dans les eaux de l’UE.


3. The Commission shall revise quotas for capelin available to the Union in Greenland waters of ICES subareas V and XIV on the basis of the TAC and its allocation to the Union established by Greenland in accordance with the Fisheries Partnership Agreement between the European Community on the one hand, and the Government of Denmark and the Home Rule Government of Greenland, on the other hand, and the Protocol thereto.

3. La Commission révise les quotas pour le capelan mis à disposition de l'Union dans les eaux groenlandaises des sous-zones CIEM V et XIV sur la base du TAC et de l'attribution à l'Union établie par le Groenland conformément à l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la Communauté européenne, d'une part, et le gouvernement du Danemark et le gouvernement autonome du Groenland, d'autre part, ainsi qu'à son protocole.


Greenland waters of NAFO 0 and 1; Greenland waters of V and XIV

Eaux groenlandaises des zones OPANO 0 et 1; eaux groenlandaises des zones V et XIV


North East Atlantic and Greenland, ICES subareas I, II, V, XII and XIV and Greenland waters of NAFO 0 and 1

Atlantique du Nord-Est et Groenland, sous-zones CIEM I, II, V, XII et XIV et eaux groenlandaises des zones OPANO 0 et 1


In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation relating to revising quotas for capelin available to the Union in Greenland waters of ICES subareas V and XIV under the Fisheries Partnership Agreement with Greenland, powers should be conferred on the Commission.

Afin de garantir des conditions uniformes pour la mise en œuvre du présent règlement en ce qui concerne la révision des quotas pour le capelan mis à disposition de l'Union dans les eaux groenlandaises des sous-zones CIEM V et XIV, conformément à l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche signé avec le Groenland, il convient que des compétences soient conférées à la Commission.


"joint enterprises" means any company regulated by Greenland law comprising one or more Community shipowners and one or more partners in Greenland, with the aim of fishing for and possibly exploiting Greenland fishing quotas in the waters under the sovereignty and/or jurisdiction of Greenland by vessels flying the flag of Greenland with a view to the priority supply of the Community market.

"sociétés mixtes": toute société régie par le droit groenlandais, constituée par un ou plusieurs armateurs communautaires et un ou plusieurs partenaires groenlandais en vue de la pêche et, le cas échéant, de l'exploitation, au moyen de navires battant pavillon groenlandais, des quotas groenlandais dans les eaux relevant de la souveraineté et/ou de la juridiction du Groenland, dans l'optique d'un approvisionnement prioritaire du marché communautaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'greenland’s waters' ->

Date index: 2024-02-25
w