I would ask the government to reconsider the rigidity of the rules which it is trying to implement (1020) Certain areas in the legislation provide for a variation of the awards handed down under the grid, however, the provision for a variation or for taking into account unusual or different circumstances is too narrow to be of much assistance to most parents who are paying child support.
Je demanderais au gouvernement de réévaluer la rigidité des règles qu'il essaie de mettre en oeuvre (1020) Certaines parties de la mesure législative permettent un certain écart des montants prévus dans la grille, mais ces dispositions ou celles qui donnent une marge de manoeuvre pour tenir compte de circonstances inhabituelles ou différentes sont trop limitées pour aider vraiment la plupart des parents qui paient une pension alimentaire pour leurs enfants.