The Commission has shouldered its share of responsibility as far as monitoring observance of the ground rules is concerned. But, I would repeat, the Commission cannot act on its own: proper application of the rules, a fundamental political objective for European integration, requires the cooperation of the Member States and all the institutions".
La Commission a assumé la part de responsabilité qui lui incombe en ce qui concerne le contrôle du respect des règles du jeu. Mais, faut-il le rappeler, la Commission ne peut pas agir seule: l'application correcte de ces règles, objectif politique fondamental pour l'intégration européenne, requiert la coopération tant des Etats membres que de l'ensemble des institutions».