5 (1) The Minister, on receiving a notice under section 4, shall direct an engineer attached to or employed by the Department of Public Works and Government Services to examine the bridge proposed to be opened and report to the Minister, in writing, his opinion as to the completeness and sufficiency of the bridge, with the grounds for that opinion.
5 (1) Dès que le ministre reçoit l’avis mentionné à l’article 4, il ordonne à un ingénieur attaché au ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux, ou employé par ce ministère, d’examiner le pont dont l’ouverture est projetée et de lui donner par écrit son opinion quant à l’état d’achèvement et de suffisance du pont, ainsi que les raisons qui motivent cette opinion.