Thirdly, French regulations state that a producer who wishes to invoke the grounds of exemption from liability known as "development risks" provided for in Article 7 of the Directive must prove that he has taken appropriate steps, even after the product was put on the market, to avert the consequences of a defective product.
Troisièmement, la réglementation française oblige un producteur qui souhaite se prévaloir de la cause d'exonération dite de "risque de développement" prévue à l'article 7 de la directive, de prouver qu'il a pris, même suite à la mise sur le marché du produit, les dispositions propres à prévenir les conséquences d'un produit défectueux.