4. If, in accordance with paragraph 3, the recognition and execution of the European supervision order is postponed, the court, the judge, the investigating magistrate or the public prosecutor in the requested State shall forthwith communicate a report detailing the grounds for postponement directly to the issuing authority by any means capable of producing a written record.
4. Si, conformément au paragraphe 3, la reconnaissance et l'exécution de la décision européenne de contrôle judiciaire sont reportées, le tribunal, le juge, le juge d'instruction ou le procureur de l'État requis communique immédiatement et directement à l'autorité d'émission, par tout moyen permettant d'en conserver une trace écrite, un rapport précisant les motifs du report.