Where there are reasonable grounds to believe that an individual is inadmissible on serious grounds, such as criminality, serious criminality, organized criminality, security, or human or international rights violations, they now have greater powers to detain those individuals.
Quand il existe des motifs raisonnables de croire qu'une personne est interdite de territoire pour des motifs graves comme la criminalité, la grande criminalité, la criminalité organisée, la sécurité ou des violations des droits de la personne, les agents ont maintenant plus de pouvoir en vue de placer cette personne en détention.