Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be refused continued recognition
Ground for refusing recognition of the foreign judgment
Grounds for refusal
Grounds of refusal of recognition

Traduction de «grounds refusal recognition » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ground for refusing recognition of the foreign judgment

motif de refus de reconnaissance de la décision étrangère


grounds of refusal of recognition

motifs de refus de reconnaissance


grounds for refusal of registration or grounds for revocation or invalidity apply to the Community trade mark application or Community trade mark

la demande ou la marque communautaire est frappée d'un motif de refus d'enregistrement, de révocation ou de nullité


be refused continued recognition

n'être plus reconnu [ ne plus être reconnu ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
determination of grounds for refusing recognition, where those grounds are the sovereignty or other essential interests of the Member State.

la définition des motifs qui peuvent justifier le refus de la reconnaissance fondé sur la souveraineté ou d'autres intérêts considérés comme essentiels par l'État membre,


3. Where the EIO concerns an offence in connection with taxes or duties, customs and exchange, the executing authority shall not refuse recognition or execution on the ground that the law of the executing State does not impose the same kind of tax or duty or does not contain a tax, duty, customs and exchange regulation of the same kind as the law of the issuing State.

3. Lorsque la décision d'enquête européenne concerne une infraction en matière de taxes ou d'impôts, de douane et de change, l'autorité d'exécution ne peut refuser la reconnaissance ou l'exécution au motif que le droit de l'État d'exécution n'impose pas le même type de taxe ou de droits ou ne contient pas le même type de réglementation en matière de taxes, d'impôts, de douane ou de change que le droit de l'État d'émission.


1a. The recognition and/or enforcement of a protection measure may not be refused on the ground that the law of the Member State of recognition does not allow for such a measure based on the same facts.

1 bis. La reconnaissance et/ou l'exécution d’une mesure de protection ne peut être refusée au motif que la loi de l'État membre de reconnaissance ne permet pas de prendre une telle mesure sur la base des mêmes faits.


(b) if an application has been submitted for a decision that there are no grounds for refusal of recognition as referred to in Article 48 or for a decision that the recognition is to be refused on the basis of those grounds.

(b) si une demande a été présentée pour faire constater l'absence de motifs de refus de reconnaissance visés à l'article 48 ou obtenir une décision visant à ce que la reconnaissance soit refusée sur la base de ces motifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, the person against whom enforcement is sought should be able to apply for refusal of the recognition and/or enforcement of a judgment if he considers one of the grounds for non-recognition to be present.

Dès lors, la personne contre laquelle l'exécution est requise devrait avoir la faculté de demander le refus de reconnaissance et/ou d'exécution d'une décision si elle estime que l'un des motifs de non-reconnaissance est présent.


That procedure should be modelled on the procedure and the grounds for refusing recognition set out in Regulation (EC) No 44/2001.

Cette procédure devrait s’inspirer de la procédure et des motifs de refus de reconnaissance prévus par le règlement (CE) no 44/2001.


1. The competent authority of the executing State shall recognise the judgment and, where applicable, the probation decision forwarded in accordance with Article 5 and following the procedure laid down in Article 6 and shall without delay take all necessary measures for the supervision of the probation measures or alternative sanctions, unless it decides to invoke one of the grounds for refusing recognition and supervision referred to in Article 11.

1. L’autorité compétente de l’État d’exécution reconnaît le jugement et, le cas échéant, la décision de probation transmis conformément à l’article 5 et en application de la procédure prévue à l’article 6 et prend sans délai toute mesure nécessaire à la surveillance de la mesure de probation ou peine de substitution, sauf si elle décide de faire valoir l’un des motifs de refus de la reconnaissance et de la surveillance prévus à l’article 11.


By way of derogation from Articles 25 to 29 , competent authorities of Member States may refuse mutual recognition of national authorisations granted for biocidal products containing active substances referred to in Articles 5 and 9 and for product types 15, 17 and 23 of Annex V, provided that such a refusal can be justified on grounds of the protection of health of humans, particularly the health of vulnerable groups, the protection of the health of animals or plants, the ...[+++]

Par dérogation aux articles 25 à 29 , les autorités compétentes des États membres peuvent refuser la reconnaissance mutuelle des autorisations nationales accordées pour les produits biocides contenant des substances actives visées aux articles 5 et 9 et pour les types de produits 15, 17 et 23 de l'annexe V, à condition de pouvoir justifier ce refus par des motifs ayant trait à la protection de la santé humaine, notamment celle des groupes vulnérables, à la p ...[+++]


Question 21 (see point 4.2.2.2.): What are the grounds that the State of enforcement could legitimately put forward for refusing recognition and enforcement in its territory of a criminal penalty imposed in another Member State?

Question 21 (voir point 4.2.2.2.): Quels sont les motifs que l'État d'exécution pourrait légitimement faire valoir pour refuser la reconnaissance et l'exécution dans son territoire d'une sanction pénale prononcée dans un autre État membre?


Question 21: What are the grounds that the State of enforcement could legitimately put forward for refusing recognition and enforcement in its territory of a criminal penalty imposed in another Member State?

Question 21: Quels sont les motifs que l'État d'exécution pourrait légitimement faire valoir pour refuser la reconnaissance et l'exécution dans son territoire d'une sanction pénale prononcée dans un autre État membre?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grounds refusal recognition' ->

Date index: 2023-09-26
w