Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Group Assessing Already Registered Nanomaterials
Group contracts already in force

Traduction de «group already enjoyed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Group Assessing Already Registered Nanomaterials

groupe chargé de l'évaluation des nanomatériaux déjà enregistrés


group contracts already in force

contrats de rentes collectives déjà en cours


Working Group of the Commission to Elaborate Policy Guidelines on the Effects of Structural Adjustment Programmes on the Full Enjoyment of Human Rights

Groupe de travail de la Commission chargé d'élaborer des directives concernant les effets de programmes d'ajustement structurel sur la pleine jouissance des droits de l'homme


Open-ended Working Group on the Further Promotion and Encouragement of Human Rights and on the Alternative Ways and Means Within the United Nations System for Improving the Effective Enjoyment of Human Rights

Groupe de travail à composition non limitée chargé d'étudier les moyens d'encourager et de développer davantage le respect des droits de l'homme et les autres méthodes et moyens qui s'offrent dans le cadre des organismes des Nations Unies pour mieux assur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. Recalls that the adverse impact of climate change represents an immediate and potentially irreversible global threat to the full enjoyment of human rights, and that its impact on vulnerable groups whose rights situation is already precarious is considerable; notes with concern that climate-related incidents such as the rise of sea levels and extreme weather changes provoking droughts and floods are expected to lead to even more loss of life, displ ...[+++]

33. rappelle que les répercussions négatives du changement climatique constituent une menace immédiate, potentiellement irréversible et d'envergure mondiale pour la pleine jouissance des droits de l'homme, et que son incidence sur les groupes vulnérables qui connaissent déjà une situation précaire en matière de droits fondamentaux est considérable; constate avec inquiétude que les phénomènes néfastes liés au changement climatique, tels que l'élévation du niveau de la mer ou les changements météorologiques extrêmes, qui sont à l'origine de sécheresses et d'inondations, devraient faire encore ...[+++]


30. Recalls that the adverse impact of climate change represents an immediate and potentially irreversible global threat to the full enjoyment of human rights, and that its impact on vulnerable groups whose rights situation is already precarious is considerable; notes with concern that climate-related incidents such as the rise of sea levels, and extreme weather changes provoking droughts and floods are expected to lead to even more loss of life, popu ...[+++]

30. rappelle que les répercussions négatives du changement climatique constituent une menace immédiate et potentiellement irréversible d'envergure mondiale à la pleine jouissance des droits de l'homme, et que son incidence sur les groupes vulnérables qui connaissent déjà une situation précaire en matière de droits fondamentaux est considérable; relève avec inquiétude que les incidents liés au changement climatique, tels que l'élévation du niveau de la mer ainsi les changements météorologiques extrêmes à l'origine de sécheresses et d'inondations devraient, selon les prévisions, faire encore ...[+++]


28. Recalls that the adverse impact of climate change represents an immediate and potentially irreversible global threat to the full enjoyment of human rights, and that its impact on vulnerable groups whose rights situation is already precarious is considerable; notes with concern that climate-related incidents such as the rise of sea levels, and extreme weather changes provoking droughts and floods are expected to lead to even more loss of life, popu ...[+++]

28. rappelle que les répercussions négatives du changement climatique représentent une menace immédiate, potentiellement irréversible et d'envergure mondiale pour la pleine jouissance des droits de l'homme, et que son incidence sur les groupes vulnérables, qui connaissent déjà une situation précaire en matière de droits fondamentaux, est considérable; relève avec inquiétude que les phénomènes liés au changement climatique, tels que l'élévation du niveau de la mer, ainsi que les changements météorologiques extrêmes à l'origine de sécheresses et d'inondations devraient faire encore ...[+++]


36. Recalls that the adverse impact of climate change represents an immediate and potentially irreversible global threat to the full enjoyment of human rights, and that its impact on vulnerable groups whose rights situation is already precarious is considerable; notes with concern that climate-related incidents such as the rise of sea levels, and extreme weather changes provoking droughts and floods are expected to lead to even more loss of life, disp ...[+++]

36. rappelle que les répercussions négatives du changement climatique représentent une menace immédiate, potentiellement irréversible et d'envergure mondiale pour la pleine jouissance des droits de l'homme, et que son incidence sur les groupes vulnérables qui connaissent déjà une situation précaire en matière de droits fondamentaux est considérable; relève avec inquiétude que les phénomènes néfastes liés au changement climatique, tels que l'élévation du niveau de la mer ou les changements météorologiques extrêmes, qui sont à l'origine de sécheresses et d'inondations, feront à l'avenir encore ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, companies would have the obligation of allowing people to work in French, which takes nothing away from the anglophone minority, which as you know, is a group that already enjoys a certain number of rights and privileges under the French language charter.

L'obligation des entreprises, c'est de permettre aux gens de travailler en français, ce qui n'enlève rien à la minorité linguistique anglophone qui, comme vous le savez, bénéficie déjà d'un certain nombre de droits et de privilèges en vertu de Charte de la langue française.


Our group advocates a very vigorous climate policy and we will not be avoiding difficult decisions in the process – certainly not when a sector is already enjoying tax exemptions and preferential treatment in this way.

Notre groupe défend l’idée d’une politique climatique très rigoureuse et nous ne nous défilerons pas devant les décisions difficiles, et certainement pas alors qu’un secteur bénéficie déjà d’exonérations fiscales et d’un traitement préférentiel.


However, there is scope for developing a stronger multilateral dimension in the privileged bilateral relations the EU already enjoys with certain countries and groups of countries, particularly in the context of important UN events.

Il n'en reste pas moins que l'UE peut donner une dimension multilatérale plus forte aux relations bilatérales privilégiées qu'elle entretient déjà avec certains pays et groupes de pays, en particulier dans le cadre des réunions importantes des Nations unies.


The initial reaction to this motion is to think, yes, but, if we support this motion, do we not run the risk of having the government use it as an opportunity to limit or change the benefits this group of persons already enjoys to ensure their quality of life?

La première réaction qu'on pourrait avoir est la suivante: oui, mais si on est d'accord avec cette motion, est-ce qu'on ne risque pas que le gouvernement profite de l'occasion pour restreindre ou pour modifier ou pour changer les bénéfices dont jouissent déjà ces catégories de personnes pour assurer leur qualité de vie?


This group already enjoys above average education and income in Canada, so the bill is not in essence about discrimination.

Ce groupe bénéficie déjà d'un niveau d'éducation et de revenu supérieur à la moyenne canadienne, de sorte que le projet de loi ne concerne pas essentiellement la discrimination.


Lastly, from a conglomerate aspect there were a number of separate product areas, where undertakings in the combined group already enjoyed high market shares, either at a national or Community level or where the concentration might create the possibility to combine the sale and marketing of different products in related activities.

Enfin, en ce qui concerne le conglomérat, il y a un certain nombre de secteurs pour lesquels les entreprises du nouveau groupe possèdent déjà des parts de marché élevées, soit au niveau national soit au niveau communautaire, ou pour lesquels la concentration pourrait rendre possible la combinaison de la vente et du marketing de produits différents dans des activités voisines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'group already enjoyed' ->

Date index: 2021-02-16
w