Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad Hoc Group on Immigration
ECOMOG
ECOWAS Ceasefire Monitoring Group
ECOWAS Military Observer Group
ECOWAS Monitoring Group
EU body for police and judicial cooperation
G-24
G24
Group A shigellosis
Group B shigellosis
Group of 24
Group of Twenty-Four
Group on Drugs and Organised Crime
Group on Police and Customs Cooperation
Group on the Free Movement of Persons
Guide groups of tourists
Intergovernmental Group of 24
Manage groups of tourists
Manage tourist groups
Manage tourists in groups
Military Observer Group of ECOWAS
Rhodes Group
Shiga-Kruse dysentery
Socio-cultural group
Sociocultural group
Steering Group II
Trevi Group
UN ISAR Group

Vertaling van "group and wrote " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU body for police and judicial cooperation [ Ad Hoc Group on Immigration | Group on Drugs and Organised Crime | Group on Police and Customs Cooperation | Group on the Free Movement of Persons | Rhodes Group | Steering Group II | Trevi Group ]

organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]


ECOWAS Ceasefire Monitoring Group | ECOWAS Military Observer Group | ECOWAS Monitoring Group | Military Observer Group of ECOWAS | Military Observer Group of the Economic Community of West African States | ECOMOG [Abbr.]

Groupe de Contrôle de la CEDEAO | Groupe d'observateurs militaires de la Communauté économique des Etats de l'Afrique de l'Ouest | ECOMOG [Abbr.]


Group of Twenty-Four [ G24 | G-24 | Group of 24 | Intergovernmental Group of 24 | Intergovernmental Group of Twenty-Four on International Monetary Affairs | Intergovernmental Group of Twenty-four on International Monetary Affairs and Development ]

groupe des Vingt-quatre [ G24 | G-24 | Groupe des Vingt-quatre sur les affaires monétaires internationales | Groupe intergouvernemental des Vingt-quatre pour les questions monétaires internationales ]


sociocultural group [ socio-cultural group ]

groupe socio-culturel [ groupe socioculturel ]


Definition: Disorder involving persistent dissocial or aggressive behaviour (meeting the overall criteria for F91.- and not merely comprising oppositional, defiant, disruptive behaviour) occurring in individuals who are generally well integrated into their peer group. | Conduct disorder, group type Group delinquency Offences in the context of gang membership Stealing in company with others Truancy from school

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


Expert Group on International Standards of Accounting and Reporting | Group of Experts on International Standards of Acccounting and Reporting | Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting | UN ISAR Group

Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication | ISAR [Abbr.]


Group of 24 | Group of Twenty-Four | Intergovernmental Group of 24 | Intergovernmental Group of Twenty-Four on International Monetary Affairs

groupe des vingt-quatre | groupe intergouvernemental des vingt-quatre sur les affaires monétaires internationales


guide groups of tourists | manage groups of tourists | manage tourist groups | manage tourists in groups

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


Group A shigellosis [Shiga-Kruse dysentery]

Infection à Shigella du groupe A [Shiga-Kruse]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In fact, when Minister Grimes, the Newfoundland and Labrador minister of education, appeared before the committee, he indicated that, in the first referendum in 1995, the premier at the time, Clyde Wells, wrote to all denominational groups, to all the leaders of religious groups, including the Catholics and the Pentacostals, to ask them if they agreed with a proposal to have every voter indicate their religion upon arriving at the polling station so that the voting pattern of each religious group could be known.

En effet, quand le ministre Grimes, le ministre de l'Éducation de Terre-Neuve et du Labrador, a comparu devant le Comité, il a indiqué qu'au premier référendum, en 1995, le premier ministre de l'époque, M. Clyde Wells, avait écrit à tous les groupes confessionnels, à tous les dirigeants des groupes, les catholiques, les pentecôtistes, pour leur demander s'ils étaient d'accord ou s'ils appuyaient une mesure selon laquelle chaque personne, en arrivant au bureau de scrutin, indiquerait sa religion sur un bulletin, pe ...[+++]


(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion pape ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont examiné le document de consulta ...[+++]


D. whereas the Commission wrote to the US authorities on 10 June 2013, raising European concerns and detailed questions on the scope of the programme and of the laws authorising it, and whereas the issue was discussed at the EU-US meeting in Dublin on 14 June 2013, where it was decided to set up a ‘transatlantic expert group’ to discuss PRISM and privacy issues;

D. considérant que la Commission a écrit aux autorités américaines, le 10 juin 2013, pour faire part des inquiétudes européennes et poser des questions détaillées sur l'étendue du programme et les textes qui l'autorisent et que le dossier a été évoqué à Dublin lors de la réunion UE-États-Unis, durant laquelle il a été décidé de réunir un groupe transatlantique d'experts afin de disserter de Prism et des questions de protection de la vie privée;


I know that just a few weeks ago the new President of Ghana wrote a letter on behalf of the entire ACP group to the EU Presidency, and he claimed that the EPA process continued to threaten the very existence of some of the regional integration groupings.

Je sais qu’il y a tout juste quelques semaines, le nouveau président du Ghana a adressé une lettre à la présidence de l’UE, au nom de l’ensemble du groupe ACP, dans laquelle il déclarait que le processus des APE continuait de menacer l’existence même de certains groupements d’intégration régionale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the basis of this text and following consultations with the political groups represented on the Committee, the Chair of the Committee on International Trade wrote to the Chair of COREPER I on 11 November 2008 to take note of the changes proposed by the Council and accept the compromise text taken as a whole.

Sur la base de ce texte, et après consultation des groupes politiques représentés au sein de cette commission, le président de la commission du commerce international a écrit le 11 novembre 2008 au président du COREPER I pour prendre acte des modifications proposées par le Conseil et accepter le texte de compromis dans son ensemble.


– (PL) Mr President, I wrote to you on 16 and 23 March of this year in my capacity as Chairman of the IND/DEM Group office, concerning the so-called reconstruction of the Independence and Democracy Group of which the Parliament authorities were informed by the Group’s leadership during the last plenary session.

- (PL) Monsieur le Président, je vous ai écrit le 16 et le 23 mars de cette année, en ma qualité de président du bureau du groupe IND/DEM, à propos de la refonte du groupe Indépendance/Démocratie dont les autorités du Parlement ont été informées par la direction du groupe au cours de la dernière session plénière.


My group's co-ordinator and I wrote you a letter asking for the vote to be re-scrutinised.

Le coordinateur de mon groupe et moi-même vous avons adressé un courrier, pour que cela soit examiné encore une fois.


On 7 March I wrote to Mr Ciampi, Chairman, outlining a few topics which your Group could consider.

J'ai écrit au Président Ciampi le 7 mars avec quelques thèmes que votre groupe pourrait considérer.


Many business groups, creator groups, consumer groups, education groups and library groups supported this approach, as did tens of thousands of Canadians who wrote to their elected officials on the bill.

De nombreux groupes de gens d'affaires, de créateurs, de consommateurs, du milieu de l'éducation et des bibliothèques ont appuyé cette approche, comme l'ont fait des dizaines de milliers de Canadiens qui ont écrit à leurs députés au sujet du projet de loi.


Following the German authorities' notification of the rescue aid on 27 March, the Commission wrote to the German Government on 19 April requesting information on an amount of some DM 300 million transferred by the Bremer Vulkan group to its subsidiary Dörries Scharmann through the central "cash-management system".

En réponse à la notification de cette aide par les autorités allemandes - le 27 mars dernier - la Commission a demandé dans une lettre au gouvernement allemand du 19 avril dernier des explications quant au montant de quelque 300 millions de DM transféré par le biais du système de "cash-managment" central du groupe Bremer Vulkan à sa filiale Dörries Scharmann.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'group and wrote' ->

Date index: 2022-11-20
w