Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad Hoc Group on Immigration
ECOMOG
ECOWAS Ceasefire Monitoring Group
ECOWAS Military Observer Group
ECOWAS Monitoring Group
EU body for police and judicial cooperation
G-24
G24
Group A shigellosis
Group B shigellosis
Group of 24
Group of Twenty-Four
Group on Drugs and Organised Crime
Group on Police and Customs Cooperation
Group on the Free Movement of Persons
Guide groups of tourists
Intergovernmental Group of 24
Manage groups of tourists
Manage tourist groups
Manage tourists in groups
Military Observer Group of ECOWAS
Rhodes Group
Shiga-Kruse dysentery
Socio-cultural group
Sociocultural group
Steering Group II
Trevi Group
UN ISAR Group

Vertaling van "group kazimierz " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU body for police and judicial cooperation [ Ad Hoc Group on Immigration | Group on Drugs and Organised Crime | Group on Police and Customs Cooperation | Group on the Free Movement of Persons | Rhodes Group | Steering Group II | Trevi Group ]

organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]


ECOWAS Ceasefire Monitoring Group | ECOWAS Military Observer Group | ECOWAS Monitoring Group | Military Observer Group of ECOWAS | Military Observer Group of the Economic Community of West African States | ECOMOG [Abbr.]

Groupe de Contrôle de la CEDEAO | Groupe d'observateurs militaires de la Communauté économique des Etats de l'Afrique de l'Ouest | ECOMOG [Abbr.]


Group of Twenty-Four [ G24 | G-24 | Group of 24 | Intergovernmental Group of 24 | Intergovernmental Group of Twenty-Four on International Monetary Affairs | Intergovernmental Group of Twenty-four on International Monetary Affairs and Development ]

groupe des Vingt-quatre [ G24 | G-24 | Groupe des Vingt-quatre sur les affaires monétaires internationales | Groupe intergouvernemental des Vingt-quatre pour les questions monétaires internationales ]


sociocultural group [ socio-cultural group ]

groupe socio-culturel [ groupe socioculturel ]


Definition: Disorder involving persistent dissocial or aggressive behaviour (meeting the overall criteria for F91.- and not merely comprising oppositional, defiant, disruptive behaviour) occurring in individuals who are generally well integrated into their peer group. | Conduct disorder, group type Group delinquency Offences in the context of gang membership Stealing in company with others Truancy from school

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


guide groups of tourists | manage groups of tourists | manage tourist groups | manage tourists in groups

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


Group of 24 | Group of Twenty-Four | Intergovernmental Group of 24 | Intergovernmental Group of Twenty-Four on International Monetary Affairs

groupe des vingt-quatre | groupe intergouvernemental des vingt-quatre sur les affaires monétaires internationales


Expert Group on International Standards of Accounting and Reporting | Group of Experts on International Standards of Acccounting and Reporting | Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting | UN ISAR Group

Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication | ISAR [Abbr.]


Group A shigellosis [Shiga-Kruse dysentery]

Infection à Shigella du groupe A [Shiga-Kruse]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The following spoke: Michaela Šojdrová, on behalf of the PPE Group, Silvia Costa, on behalf of the SD Group, Kazimierz Michał Ujazdowski, on behalf of the ECR Group, Ilhan Kyuchyuk, on behalf of the ALDE Group, Curzio Maltese, on behalf of the GUE/NGL Group, Patrick O'Flynn, on behalf of the EFDD Group, Dominique Bilde, on behalf of the ENF Group, Diane Dodds, non-attached Member, Milan Zver, Krystyna Łybacka, Notis Marias, Liadh Ní Riada, Bogdan Brunon Wenta, Julie Ward, Theodoros Zagorakis, Luigi Morgano, Santiago Fisas Ayxelà, Fran ...[+++]

Interviennent Michaela Šojdrová, au nom du groupe PPE, Silvia Costa, au nom du groupe SD, Kazimierz Michał Ujazdowski, au nom du groupe ECR, Ilhan Kyuchyuk, au nom du groupe ALDE, Curzio Maltese, au nom du groupe GUE/NGL, Patrick O'Flynn, au nom du groupe EFDD, Dominique Bilde, au nom du groupe ENF, Diane Dodds, non inscrite, Milan Zver, Krystyna Łybacka, Notis Marias, Liadh Ní Riada, Bogdan Brunon Wenta, Julie Ward, Theodoros Zagorakis, Luigi Morgano, Santiago Fisas Ayxelà, Francis Zammit Dimech, Lara Comi et Jiří Pospíšil.


The following spoke: Kinga Gál, on behalf of the PPE Group, Birgit Sippel, on behalf of the SD Group, Kazimierz Michał Ujazdowski, on behalf of the ECR Group, Gerard Batten, on behalf of the EFDD Group, who also replied to a blue-card question by Jiří Pospíšil, Gilles Lebreton, on behalf of the ENF Group, Alessandra Mussolini, Caterina Chinnici, Tomáš Zdechovský, Daniel Buda and Emil Radev.

Interviennent Kinga Gál, au nom du groupe PPE, Birgit Sippel, au nom du groupe SD, Kazimierz Michał Ujazdowski, au nom du groupe ECR, Gerard Batten, au nom du groupe EFDD, qui répond également à la question "carton bleu" de Jiří Pospíšil, Gilles Lebreton, au nom du groupe ENF, Alessandra Mussolini, Caterina Chinnici, Tomáš Zdechovský, Daniel Buda et Emil Radev.


The following spoke: Kinga Gál , on behalf of the PPE Group , Birgit Sippel , on behalf of the SD Group , Kazimierz Michał Ujazdowski , on behalf of the ECR Group , Gerard Batten , on behalf of the EFDD Group , who also replied to a blue-card question by Jiří Pospíšil , Gilles Lebreton , on behalf of the ENF Group , Alessandra Mussolini , Caterina Chinnici , Tomáš Zdechovský , Daniel Buda and Emil Radev .

Interviennent Kinga Gál , au nom du groupe PPE , Birgit Sippel , au nom du groupe SD , Kazimierz Michał Ujazdowski , au nom du groupe ECR , Gerard Batten , au nom du groupe EFDD , qui répond également à la question "carton bleu" de Jiří Pospíšil , Gilles Lebreton , au nom du groupe ENF , Alessandra Mussolini , Caterina Chinnici , Tomáš Zdechovský , Daniel Buda et Emil Radev .


— Geoffrey Van Orden, Charles Tannock, Angel Dzhambazki , Zdzisław Krasnodębski, Kazimierz Michał Ujazdowski and Anna Elżbieta Fotyga , on behalf of the ECR Group , on the mutual defence clause (Article 42(7) TEU) (2015/3034(RSP) ) (B8-0059/2016 ) ;

— Geoffrey Van Orden, Charles Tannock, Angel Dzhambazki , Zdzisław Krasnodębski, Kazimierz Michał Ujazdowski et Anna Elżbieta Fotyga , au nom du groupe ECR , sur la clause de défense mutuelle (article 42, paragraphe 7, du traité sur l'Union européenne) (2015/3034(RSP) ) (B8-0059/2016 ) ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Charles Tannock, Ryszard Antoni Legutko, Anna Elżbieta Fotyga, Mark Demesmaeker, Ryszard Czarnecki, Tomasz Piotr Poręba, Kosma Złotowski, Kazimierz Michał Ujazdowski, Raffaele Fitto, Zdzisław Krasnodębski, Angel Dzhambazki and Edward Czesak, on behalf of the ECR Group, on the Association Agreements / Deep and Comprehensive Free Trade Agreements with Georgia, Moldova and Ukraine (2015/3032(RSP)) (B8-0078/2016);

— Charles Tannock, Ryszard Antoni Legutko, Anna Elżbieta Fotyga, Mark Demesmaeker, Ryszard Czarnecki, Tomasz Piotr Poręba, Kosma Złotowski, Kazimierz Michał Ujazdowski, Raffaele Fitto, Zdzisław Krasnodębski, Angel Dzhambazki et Edward Czesak, au nom du groupe ECR, sur les accords d'association et de libre-échange approfondi et complet avec la Géorgie, la Moldavie et l'Ukraine (2015/3032(RSP)) (B8-0078/2016);


— Charles Tannock, Ryszard Antoni Legutko, Anna Elżbieta Fotyga, Mark Demesmaeker, Ryszard Czarnecki, Tomasz Piotr Poręba, Kosma Złotowski, Kazimierz Michał Ujazdowski, Raffaele Fitto, Zdzisław Krasnodębski, Angel Dzhambazki and Edward Czesak , on behalf of the ECR Group , on the Association Agreements / Deep and Comprehensive Free Trade Agreements with Georgia, Moldova and Ukraine (2015/3032(RSP) ) (B8-0078/2016 ) ;

— Charles Tannock, Ryszard Antoni Legutko, Anna Elżbieta Fotyga, Mark Demesmaeker, Ryszard Czarnecki, Tomasz Piotr Poręba, Kosma Złotowski, Kazimierz Michał Ujazdowski, Raffaele Fitto, Zdzisław Krasnodębski, Angel Dzhambazki et Edward Czesak , au nom du groupe ECR , sur les accords d'association et de libre-échange approfondi et complet avec la Géorgie, la Moldavie et l'Ukraine (2015/3032(RSP) ) (B8-0078/2016 ) ;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'group kazimierz' ->

Date index: 2024-04-09
w