And it is surprising, Mr President, because it is an initiative which has already been endorsed in plenary b
y all the political groups, including the rapporteur's group; an initiative, Mr President, which has been endorsed from a regulatory point of view, which does not imply any additional money, which has been approved by the Committee on Budgets in the 2004 budget, which is an initiative which falls within the context of the priorities of the next European Union-Latin America summit, to be held in Mexico next year, f
or which we have no great proposals to put on ...[+++] the table.
Et c’est surprenant, Monsieur le Président, parce qu’il s’agit d’une initiative que tous les groupes politiques, y compris le groupe du rapporteur, ont déjà avalisée en séance plénière. Cette initiative, Monsieur le Président, a été avalisée du point de vue réglementaire, elle n’implique pas de financement supplémentaire, elle a été approuvée par la commission des budgets dans le budget 2004 et c’est une initiative qui entre dans le cadre des priorités du prochain sommet Union européenne - Amérique latine, qui aura lieu l’année prochaine au Mexique et pour lequel nous n’avons pas de grandes propositions à présenter.