Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Group Assessing Already Registered Nanomaterials
Group contracts already in force

Traduction de «groups already beginning » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Group Assessing Already Registered Nanomaterials

groupe chargé de l'évaluation des nanomatériaux déjà enregistrés


group contracts already in force

contrats de rentes collectives déjà en cours


Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a cruci ...[+++]

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


Towards a New Beginning: The Report and Action Plan of the Four-Level Government/African Canadian Community Working Group

Vers un nouveau départ : rapport et plan d'action du Groupe de travail quadripartite sur les questions soulevées par la communauté canadienne d'origine africaine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I regret that neither the need to now prepare the EIB for microcredit nor the need to already begin the debate on the post-2013 ceilings has been taken on board, even though the Committee on Foreign Affairs voted for both of these things in the consensus reached by all the political groups.

Je regrette, alors que la commission des affaires étrangères les avait votées dans le consensus de tous les groupes politiques, que la nécessité de préparer dès à présent la BEI au microcrédit n’ait pas été retenue pas plus que la nécessité d’ouvrir déjà la discussion sur les plafonds post–2013.


F. whereas between 1.5 and 2.5 million foreigners worked in Libya during the rule of Colonel Gaddafi; whereas, from the beginning of the liberation on 17 February 2011, many migrants were forced into mercenary groups under Gaddafi’s rule and a large proportion of them are now in detention without trial or have fled the country; whereas, according to the International Organisation for Migration (IOM), some 800 000 migrants had already fled the country to ...[+++]

F. considérant qu'entre 1,5 million et 2,5 millions d'étrangers ont travaillé en Libye sous le régime du Colonel Kadhafi; considérant que dès le début du mouvement de libération, le 17 février 2011, de nombreux immigrés ont été enrôlés de force dans les groupes de mercenaires au service de Kadhafi et qu'un très grand nombre d'entre eux sont désormais détenus sans procès ou ont fui le pays; considérant que, selon l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), près de 800 000 immigrés avaient déjà quitté le pays pour des pays voisins à la fin du mois de novembre 2011 mais qu'ils étaient nombreux à y être revenus ou arrivés entr ...[+++]


F. whereas between 1,5 and 2,5 million foreigners worked in Libya during the rule of Colonel Gaddafi; whereas, from the beginning of the liberation on 17 February 2011, many migrants were forced into mercenary groups under Gaddafi’s rule and a large proportion of them are now in detention without trial or have fled the country; whereas, according to the International Organization for Migration (IOM), some 800 000 migrants had already fled the country to ...[+++]

F. considérant qu'entre 1,5 million et 2,5 millions d'étrangers ont travaillé en Libye sous le régime du Colonel Kadhafi; considérant que dès le début du mouvement de libération, le 17 février 2011, de nombreux immigrés ont été enrôlés de force dans les groupes de mercenaires au service de Kadhafi et qu'un très grand nombre d'entre eux sont désormais détenus sans procès ou ont fui le pays; considérant que, selon l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), près de 800 000 immigrés avaient déjà quitté le pays pour des pays voisins à la fin du mois de novembre 2011 mais qu'ils étaient nombreux à y être revenus ou arrivés ent ...[+++]


There will also be other issues like housing for the most vulnerable groups of society such as the Roma, where there is already a beginning, and I think there will be continued support from the Structural Funds to address housing issues, in this particular case, for the extremely vulnerable marginalised groups in a variety of Member States.

D’autres problèmes seront aussi abordés, comme le logement pour les catégories les plus vulnérables de la société tels les Roms, à propos desquels les choses se sont déjà mises en place, et je pense que les Fonds structurels continueront à soutenir les questions liées au logement, dans ce cas particulier, pour les catégories marginalisées les plus vulnérables dans un certain nombre d’États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I concur with the previous speaker’s comments about groups already beginning to work inside Lebanon to destabilise the country yet again.

Je rejoins les commentaires des intervenants précédents concernant les groupes qui commencent dès maintenant à opérer au Liban afin de déstabiliser une nouvelle fois le pays.


As I said at the beginning, it is a motion which directs Elections Canada, in the federal domain, to work effectively and proactively with groups and individuals who are already encouraging young people to vote.

Comme je l'ai dit au début de ce débat, la motion tend à demander, au niveau fédéral, à Élections Canada de collaborer de façon efficace et proactive avec des groupes et des particuliers qui encouragent déjà les jeunes à voter.


The task of beginning to mainstream an issue such as this throughout the wide range of policies and programmes of the EU required a systematic appraisal, firstly, of the large range of activities where concern for indigenous peoples is already taken into account, and secondly, of those activities which may have a potential impact on this group.

Entamer l'intégration d'une telle question dans le large éventail de politiques et de programmes de l'Union européenne supposait en premier lieu une évaluation systématique de la vaste palette d'activités tenant déjà compte de la problématique des populations autochtones, et en second lieu, des activités susceptibles d'avoir une incidence sur ce groupe.


Work has already begun at Working Group level on establishing by the Tampere European Council the conditions of implementation of the Cologne European Council's decision to convene a Body to elaborate a draft Fundamental Rights Charter. This Body should begin its substantive work on the Charter immediately after Tampere.

Les travaux ont déjà commencé au niveau du groupe en ce qui concerne l'établissement par le Conseil européen de Tampere des conditions préalables à la mise en œuvre de la décision du Conseil européen de Cologne relative à l'élaboration d'un projet de charte des droits fondamentaux par une enceinte qui devrait commencer ses travaux de fond sur la charte immédiatement après le Conseil de Tampere.


The task of beginning to mainstream an issue such as this throughout the wide range of policies and programmes of the EU required a systematic appraisal, firstly, of the large range of activities where concern for indigenous peoples is already taken into account, and secondly, of those activities which may have a potential impact on this group.

Entamer l'intégration d'une telle question dans le large éventail de politiques et de programmes de l'Union européenne supposait en premier lieu une évaluation systématique de la vaste palette d'activités tenant déjà compte de la problématique des populations autochtones, et en second lieu, des activités susceptibles d'avoir une incidence sur ce groupe.


Aboriginal groups are already beginning to refer to it in some of their negotiations, particularly in British Columbia and elsewhere in Canada.

Dans certaines négociations, particulièrement en Colombie-Britannique et ailleurs au Canada, les autochtones commencent déjà à s'en servir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groups already beginning' ->

Date index: 2021-04-06
w