My closing appeal for the young people of the country, the families that want to have a future, stay in Canada and hav
e an opportunity to grow, raise a family and be
strong contributing Canadians is that on their behalf instead of a weak approach of putting businesses further in debt that the government, parliament and all of us be committed to strengthening the economy t
hrough lower taxes, less government regulation and let the Canadian people flourish and build a stronge
...[+++]r country.
En terminant, pour les jeunes de notre pays qui veulent avoir un avenir, demeurer au Canada et avoir une chance de s'épanouir, d'élever une famille et de devenir des Canadiens qui contribuent à la société, j'exhorte le gouvernement, le Parlement et tous les députés à agir dans leur intérêt plutôt que d'avoir recours à cette solution superficielle qui consiste à endetter davantage les entreprises, en consolidant l'économie grâce à des impôts plus bas et à une réglementation gouvernementale moins contraignante. Ainsi, les Canadiens pourront prospérer et bâtir un pays plus fort.