However, the subsectors of coastal and marine tourism are faced with major challenges, such as fragmentation that undermines cohesion between the EU’s coastal regions, seasonality, the lack of infrastructure, the lack of diversification and innovation of the product in question, seasonal changes in employment combined wi
th a high degree of concentration of unskilled personnel, high demands as regards sustainability and compliance with environmental commitments, the urgent need to address the effects of climate change, increasing demand in the international tourism market for high-level tourist service
s and pressure from ...[+++]growing international competition.Les sous-secteurs du tourisme côtier et maritime sont toutefois confrontés à des défis majeurs tels qu
e les phénomènes de fragmentation qui se produisent au détriment de la cohérence entre les régions côtières de l'Union, la saisonnalité, le manque d'infrastructures, l'absence de distinction et d'innovations dans les produits proposés, les variations saisonnières en matière d'emploi ainsi qu'un haut niveau de travail au noir, les attentes élevés relatives à la viabilité et au respect des engagements en matière d'environnement, le besoin pressant de contrer le changement climatique, la demande croissante du marché touristique mondial pour
...[+++] des services touristiques de haut niveau, et la pression exercée par une concurrence internationale en pleine expansion.