Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «growth could prove » (Anglais → Français) :

A 'skills gap' in aerospace could prove a major obstacle to the industry's future growth and competitiveness in Europe.

Un "manque de compétences" en aérospatiale pourrait se révéler un obstacle majeur à la croissance et à la compétitivité future de l'industrie en Europe.


Global growth could prove more dynamic than expected, e.g. due to recent expansionary measures.

La croissance mondiale pourrait également se révéler plus dynamique que prévu, notamment sous l’effet des mesures expansionnistes prises récemment.


31. Considers that eurobills, which could be time- and quantity-limited, would provide the time and stability for other measures such as the Stability and Growth Pact and the ‘Two- pack’ to prove themselves, and to put in place further longer term measures for future integration of the eurozone;

31. estime que les «eurobills», qui pourraient être limités dans le temps et en volume, donneraient le temps et assureraient la stabilité pour que d'autres mesures telles que le pacte de stabilité et croissance et le «two-pack» fassent leurs preuves et pour mettre en place de nouvelles mesures à plus long terme pour l'intégration future de la zone euro;


The difficulties stem from the fact that Germany and France are experiencing serious tax problems which can be summarised as follows: excessive deficits, not only due to cyclical factors; the high deficits could prove harmful in the longer term because they threaten the sustainability of public financing by triggering increased debt levels; in addition, there are negative repercussions for potential growth due to the change in economic prospects.

Les difficultés proviennent du fait que l’Allemagne et la France sont confrontées à de graves problèmes fiscaux. Ceux-ci peuvent se résumer comme suit: déficits excessifs, pas uniquement dus à des facteurs cycliques; ces déficits élevés pourraient s’avérer néfastes à long terme, car ils menacent la durabilité des finances publiques en provoquant une augmentation des niveaux d’endettement; en outre, les modifications des perspectives économiques ont des répercussions négatives sur la croissance potentielle.


The difficulties stem from the fact that Germany and France are experiencing serious tax problems which can be summarised as follows: excessive deficits, not only due to cyclical factors; the high deficits could prove harmful in the longer term because they threaten the sustainability of public financing by triggering increased debt levels; in addition, there are negative repercussions for potential growth due to the change in economic prospects.

Les difficultés proviennent du fait que l’Allemagne et la France sont confrontées à de graves problèmes fiscaux. Ceux-ci peuvent se résumer comme suit: déficits excessifs, pas uniquement dus à des facteurs cycliques; ces déficits élevés pourraient s’avérer néfastes à long terme, car ils menacent la durabilité des finances publiques en provoquant une augmentation des niveaux d’endettement; en outre, les modifications des perspectives économiques ont des répercussions négatives sur la croissance potentielle.


Specifically for 2003 the envisaged balanced budget target could prove on the optimistic side as growth might prove to be lower than projected. But budgetary targets for the rest of the programme period are realistic.

Pour 2003 notamment, les prévisions d'un budget équilibré pourraient s'avérer quelque peu optimistes, car la croissance pourrait être moins dynamique que prévu, mais les objectifs budgétaires annoncés pour le reste de la période de programmation sont réalistes.


A 'skills gap' in aerospace could prove a major obstacle to the industry's future growth and competitiveness in Europe.

Un "manque de compétences" en aérospatiale pourrait se révéler un obstacle majeur à la croissance et à la compétitivité future de l'industrie en Europe.


It was clear from the earliest days that the Stability and Growth Pact was founded on rules that would work reasonably in times of economic growth but which could prove to be a hindrance when faced with certain unforeseen circumstances and with only moderate growth.

Dès le départ, il est apparu que le pacte de stabilité et de croissance reposait sur des règles qui fonctionneraient raisonnablement bien en période de croissance économique, mais qui pourraient bloquer face à certains imprévus et en période de croissance modérée.


2 Approves, in view of the present climate of budgetary austerity prevailing in the Member States, the Commission proposal to allocate 0.46% of the EU GNP annually for structural actions during the period 2000-2006 but considers that the financial perspective proposed by the Commission of an annual growth of EU GNP of about 2.5% could prove optimistic in view of the economic uncertainties linked to the economic and financial situation of the emerging economies and the tran ...[+++]

2. approuve, à la lumière du contexte actuel d'austérité budgétaire que connaissent les États membres, la proposition de la Commission tendant à affecter chaque année 0,46 % du PNB de l'UE aux actions structurelles au cours de la période 2000-2006 mais estime que les perspectives financières proposées par la Commission d'une croissance annuelle du PIB de l'Union de quelque 2,5 % pourraient se révéler optimistes au vu des incertitudes économiques liées à la situation économique et financière des économies émergentes et au passage à l'an 2000;


Global growth could prove more resilient than projected in the baseline scenario and provide support to EU net exports.

La croissance mondiale pourrait résister mieux que prévu dans le scenario de base et soutenir les exportations nettes de l'UE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'growth could prove' ->

Date index: 2023-01-26
w