Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «growth happen here » (Anglais → Français) :

I would especially like to thank the members and chairs of these committees for completing their study in a timely manner to ensure that swift implementation of job-creating measures to secure our economic growth happen here.

Je tiens tout particulièrement à remercier les membres et les présidents de ces comités d'avoir réalisé rapidement leur étude, ce qui contribuera à la mise en oeuvre rapide des mesures de création d'emplois qui garantiront notre croissance économique.


If that's the kind of thing that is likely to happen here—and evidence would seem to suggest from other jurisdictions that it would be likely to happen—then the whole first approach should be compatibility with the integrated information system and flexibility of growth.

Si la même chose se produit ici—et c'est ce que laisse entendre l'expérience des autres pays—le premier critère devrait donc être la compatibilité avec le système d'information intégré et la souplesse de croissance.


A break is needed with the current economic and financial policies: an end needs to be brought to the Stability and Growth Pact, with its irrational criteria that truly strangle countries in economic and financial difficulties; regrettably, that is not happening here.

Il faut rompre avec les politiques économiques et financières actuelles: il faut mettre un terme au pacte de stabilité et de croissance, et à ses critères irrationnels qui enlisent véritablement les pays dans des difficultés économiques et financières; malheureusement, ce n’est pas le cas ici maintenant.


So things like this we work hard at, and our non-native community are very much part of the support and the growth that's happening here.

Nous consacrons énormément d'énergie à cette question, et les non-Autochtones, eux, contribuent pour beaucoup à notre croissance. Nous faisons front commun.


That is why I simply must appeal to the Commission, Vice-President Wallström, asking you to present one simple scenario showing what would happen if all our major governments were to do what I am saying here, showing that all of them will be better off, not only in jobs, but also in public budgets and also in the Growth and Stability Pact.

C’est pourquoi j’en appelle à la Commission: Madame la Vice-présidente Wallström, je vous demande de présenter un simple scénario décrivant ce qui se passerait si tous nos gouvernements faisaient ce que je suis en train d’expliquer, afin de leur montrer qu’ils s’en porteraient tous bien mieux, non seulement en termes d’emplois, mais aussi en ce qui concerne le budget public et le pacte de croissance et de stabilité.


By just taking normal population growth with some of the statistics I saw in 1931, the population of Ukraine would have been about 31.2 million people, which is about the same population we have here in Canada, and over seven million were killed, maybe as high as ten million, if we ever could get our hands on the solid statistics of what happened during 1932 and 1933.

En supposant une croissance démographique normale à partir des données statistiques que j’ai vues, en 1931 la population de l’Ukraine aurait été d’environ 31,2 millions d’habitants, soit à peu près la même population que nous avons ici, au Canada. Or, plus de sept millions de personnes ont été tuées et, si l’on pouvait un jour disposer de solides données sur ce qui s'est passé en 1932 et 1933, on constatera peut-être que le nombre de victimes a atteint les dix millions.


Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of the Environment): Mr. Speaker, I think the Minister of Justice is already aware of these very difficult and repugnant issues. I am confident that once he has considered what steps the Canadian government can take to prevent the growth of this kind of tourism-and I hesitate even to call this tourism because it involves disgusting acts-the Minister of Justice will do his utmost to ensure that these kinds of things do not happen here in Canada or anywhere ...[+++]

L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre de l'Environnement): Monsieur le Président, je pense que le ministre de la Justice est déjà très conscient de cette question très difficile, et même répugnante, et je suis certaine que quand il considérera ce que pourrait faire le gouvernement canadien pour prévenir le développement de ce genre de tourisme-je n'appellerais même pas cela du tourisme, ce sont des choses dégeulasses qui ne peuvent même pas être qualifiées de tourisme-je suis certaine que le ministre de la Justice va faire de son mieux pour faire en sorte que ces choses-là ne se produisent ni ici ni ailleurs dans le mon ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'growth happen here' ->

Date index: 2024-11-18
w