To guarantee non-discriminatory access, the recast specifically provides that a service operator belonging to a body with a dominant position on the railway market concerned must be independent from that body to a certain extent, which requires having separate accounts and independence in organisational and decision-making terms though there is no need to create a separate legal body.
Afin de garantir un accès non discriminatoire, la refonte prévoit en particulier que l'exploitant d'installations de service qui dépend d'une entité ayant une position dominante sur le marché de services de transport ferroviaire concerné doit être indépendant de cette entité dans une certaine mesure, ce qui suppose qu'il dispose de comptes séparés et d'une indépendance organisationnelle et décisionnelle, sans qu'il soit nécessaire de créer une entité juridique distincte;