Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "guarantee president barroso " (Engels → Frans) :

We all agree that the Youth Guarantee is the best way for Member States to help young people to get a job and to reduce the unacceptable levels of youth unemployment", stated President Barroso".

Nous sommes tous d'accord sur le fait que la garantie pour la jeunesse est le meilleur moyen par lequel les États membres peuvent aider les jeunes à trouver un emploi et réduire les niveaux inacceptables de chômage parmi les jeunes.


President Barroso said, "The necessary checks and balances in a democratic system must be guaranteed.

Le président de la Commission, M. Barroso, a déclaré: «Il importe que les contre-pouvoirs nécessaires à un système démocratique soient garantis.


– (HU) Mr President, I would like to guarantee President Barroso my support as the European People’s Party’s delegate, and express the hope that the present Europe Commission will be able to continue the job which has been started involving the social integration of the Roma.

(HU) Monsieur le Président, je voudrais promettre au président Barroso mon soutien en tant que représentante du Parti Populaire Européen et exprimer l’espoir que la Commission européenne actuelle pourra continuer le travail qu’elle a commencé en ce qui concerne l’intégration sociale des Roms.


President Barroso has also decided to guarantee the independent collection of statistical data by entrusting the responsibility for Eurostat to the European Commissioner for Taxation, Customs, Audit and Anti-fraud, Algirdas Šemeta.

De même, le président Barroso a décidé de garantir la collecte de données statistiques en toute indépendance, en confiant la responsabilité d'Eurostat à M. Algirdas Šemeta, membre de la Commission européenne chargé de la fiscalité et de l'union douanière, de l'audit et de la lutte antifraude.


President Barroso said: " This decision is crucial for us to prove our determination to defend our common currency and guarantee financial stability in face of some of the economic imbalances we've seen in some member states – imbalances we need to remedy.

Le président Barroso a déclaré: «Cette décision est indispensable pour prouver notre détermination à défendre notre monnaie commune et pour garantir la stabilité financière face à certains déséquilibres économiques que nous avons vus dans certains États membres.


Only Europe can provide a guarantee that the mistakes of the past will not happen again and the challenges of the future will be better dealt with," said European Commission President José Manuel Barroso".

Seule l’Europe peut garantir que les erreurs du passé ne se reproduiront pas et que les défis du futur seront relevés plus efficacement», a déclaré le président de la Commission européenne, José Manuel Barroso.


This is what President Barroso wished to say to you very forcefully yesterday, and what we are going to pursue. It is also the context in which you will have to interpret the proposals we make in the autumn, through the Single Market Act, to improve the functioning of the internal market and to guarantee the 1% or 2% growth which Europe could achieve if the internal market operated better.

C’est ce qu’a voulu vous dire avec beaucoup de force le Président Barroso hier, et c’est ce que nous allons continuer de faire, et c’est aussi dans ce cadre que vous devrez comprendre les propositions que nous ferons à l’automne à travers le single market act pour faire mieux fonctionner le marché intérieur et trouver le pourcent ou les 2 % de croissance que pourrait dégager l’Europe si le marché intérieur fonctionnait mieux.


4. Deplores the fact that President Barroso's work programme and the composition of the proposed College of Commissioners do not offer convincing guarantees in most of these respects;

4. regrette que le programme de travail du Président Barroso et la composition du collège des commissaires proposé n'offrent pas de garanties suffisamment fiables dans la plupart de ces domaines;


The ‘European Institute of Technology’ proposed by the Commission under President Barroso could make it its business, by means of a top-down strategy, to communicate the insights of fundamental research to the education and training sectors, or a bottom-up strategy might be employed to extract this knowledge from the educational institutions, but also and in particular from small and medium-sized businesses and to present it on such a platform as ‘eBay’, with the possibility of the net being used to exchange ideas, express aspirations and guarantee ...[+++]

Le futur «Institut européen de technologie» proposé par le Commission du président Barroso, pourrait se charger, au moyen d’une stratégie directive, de communiquer les visions de la recherche fondamentale aux secteurs de l’éducation et de la formation; on pourrait aussi recourir à une stratégie de bas en haut pour extraire cette connaissance des établissements d’enseignement, mais aussi et surtout des petites et moyennes entreprises, et la présenter sur une plateforme telle que «eBay», avec la possibilité d’utiliser l’internet pour échanger des idées, exprimer des aspirations et ...[+++]


I agree with President Barroso when he says that the sense of balance the Finns have can bring some harmony to the EU's stormy political climate by guaranteeing an opportunity to promote the innovative policies of the European Union.

Je partage l’avis du président Barroso lorsqu’il dit que le sens de l’équilibre des Finlandais est susceptible d’apporter une certaine harmonie dans le climat politique orageux de l’UE en garantissant l’occasion de promouvoir les politiques de l’Union européenne en matière d’innovation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guarantee president barroso' ->

Date index: 2021-10-16
w